Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

The Correspondence of Sir Gerard Clauson

Sir Gerard Clauson'un Mektupları

Ali Suat Ürgüplü

Sir Gerard Clauson'un Mektupları Hakkında

Sir Gerard Clauson'un Mektupları konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
0/10
0 Kişi
2
Okunma
Beğeni
642
Görüntülenme

Hakkında

Türkler ilk defa ne zaman ve nerede ortaya çıktılar? Türklerin Orta Asya’daki komşuları kimlerdi? Onlarla olan temasları ve etkileşimleri nasıldı? Hunlar Türk müydü, yoksa başka bir kavim miydi? Eski Türkçe, Moğolca ve Mançu-Tunguz dilleriyle akraba mıydı? Eski Türk alfabesinin kökeni neydi; kimin tarafından nerede, ne zaman ve nasıl vücuda getirildi? Eski Türkçenin en kapsamlı etimolojik sözlüğü olan An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish’in yazarı meşhur İngiliz Türkolog Sir Gerard Clauson’un, Tuva uzmanı Rus Türkolog Leonid Potapov’a yazdığı mektupları okurken Clauson’un bu sorulara verdiği cevapları da bulacaksınız. When and where did the Turks first emerge? Who were the neighbours of the Turks when they first emerged in Central Asia, what was the contacts an interactions of the Turks with them like? Was Old Turkish related to Mongolian and Manchu-Tungus? What was the origin of the Old Turkish alphabet, and when, where, how and by whom was it invented? While reading the letters of Sir Gerard Clauson, the famous English Turkologist and author of An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, the most comprehensive etymological dictionary of Old Turkish, to the Russian Turkologist and Tuva expert Leonid Potapov, you will also find Clauson’s answers to these questions.
Tahmini Okuma Süresi: 6 sa. 48 dk.Sayfa Sayısı: 240Basım Tarihi: Mart 2016Yayınevi: Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi
ISBN: 9786054787708Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Yazar Hakkında

Ali Suat Ürgüplü
Ali Suat ÜrgüplüYazar · 3 kitap
istanbul, 1967 doğumlu. ortaöğrenimini önce şişli terakki lisesi, ardından fransa, italya ve belçika’da yaptı. ingiltere’de oxford üniversitesi’nde şarkiyat (türkçe ve arapça, islam tarihi) okuyup 1990’da mezun oldu. yükseköğreniminin ikinci yılı iskenderiye üniversitesi’nde çalışmalar yaptı. 1990’da türkiye’ye dönüp oxford üniversitesi’nin yök tarafından tanınmadığını öğrenince özel sektöre girdi. 1992’de davet üzerine iü edebiyat fakültesi bünyesinde açılan bilim tarihi bölümü’nün ilk okutmanı oldu. Almanya’da bamberg ve bonn üniversitelerinde bir yandan ders verip bir yandan da doktora çalışmasını tamamladı. İngilizce, fransızca, almanca, ıtalyanca, rusça, arapça ve özbekçe biliyor."