Kitapta o kadar çok basım hatası imla yanlışı var ki bir ara elimden bırakmayı düşündüm. Ben mi acaba bu kadar takılıyorum bilmiyorum ama Türk yazarların basıma giderken kitaplarını neden kontrol etmediğini çok merak ediyorum. Yabancı yayınlarda bu hataları göremiyoruz yada en azından minimum derecede oluyor. Peki bizim yazarlarımız da neden kendi dilimiz olmasına rağmen bu kadar çok hata bulunuyor ? Güzel bir hikayeyi mahvedecek duruma getiriyorlar. Bu sene okuduğum yazarların çoğunda bu hataları gördüm, kendilerini de yazdım. Kitabın konusuna gelecek olursak gizemleri, paranormal olayları ilginç bulan kişilerin okuyacağı bir kitap kader ustadan başlayan sırlı olaylar Hikmet'ten , Papaz Antuan'a ondan Jacop'a ve tabi olayları kaleme alan Akhan'a ulaşıyor. Peki sıradaki kişi kim ?sen olabilir misin ?