Tanrı Oku Dedi Yaz Demedi

Hesenê Metê
Hesenê Metê bir sürgün yazarıdır. Sürgünlüğü henüz çocukken başlamıştır. Ve yazdıklarına bakınca da, bu sürgünlüğün bütün izlerini, darbelerini, acılarını, kederlerini görmek mümkün. Fakat sürgünlüğü bir tür keder olarak yaşamıyor. Sürgünlüğün bütün kederini, bütün ızdıraplarını, bütün sancılarını çok ince bir mizahın altına gizliyor. Mizahı bir tür keder gibi kullanıyor. Mizah diline vuruyor, öylesine ki, an geliyor, o kahramanların haline sadece gülüyorsunuz. Aslında müthişbir ironidir. Dalga geçmiyor, komikleştirmiyor, sizin de onlarla dalga geçmenize izin vermiyor, onları tanıdıkça bıyık altından gülüyoruz, yüzümüze tatlı bir tebessüm yayılıyor...
Tahmini Okuma Süresi: 3 sa. 51 dk.Sayfa Sayısı: 136Basım Tarihi: 2003Yayınevi: Avesta Yayınları
ISBN: 9758637479Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

136 syf.
·
Puan vermedi
Çevirisini ve önsözünü Muhsin Kızılkaya'nın üstlendiği, ismini Yılmaz Erdoğan'ın dizelerinden aldığı kitap; kürt edebiyatına gönül ve emek vermiş olan, sürgünlerde ömür sürmüş Hesene Mete'nin hikayelerinden oluşuyor. Muhsin'in önsözü de kitap kadar etkileyicidir. (Kendisi de açıp tekrar okusa fena olmaz) Kitaptaki 7 hikayenin 4'ü yazmaya çalışan ama pekte beceremeyen karakterleri konu alıyor. Ama tabii ki İlk hikaye olan ve Darine Daryo'yu anlatan yazma uğraşı çok daha zoraki ve ızdıraplıdır. Lakin ilk hikayenin sonunda onun hikayesini yazmak isteyen kişiye Darine Daryo "Bu hikaye başka hiçbir dilden okunmamalı, sonsuza kadar yazıldığı dilde kalmalı" diye tembihler. Bu eklenti türkçe çevirisini okuyan ben için, içimde bir burukluk yarattı. Biraz utandım, biraz kızdım, öfkelendim, biraz biraz çok duygulara savurdu beni. Okuyabilen mutlaka orjinal dilinde yani Kürtçe olarak okumalı, benim gibiler de utana sıkıla türkçesini okuyabilirler...
Tanrı Oku Dedi Yaz Demedi
Tanrı Oku Dedi Yaz DemediHesenê Metê · Avesta Yayınları · 200331 okunma
Reklam
30 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.