Tefhimu'l Kur'an Meali

Ebu'l A'lâ el-Mevdudi

About Tefhimu'l Kur'an Meali

Tefhimu'l Kur'an Meali subject, statistics, prices and more here.

About

Pakistan'ın 20. yüzyılda yetiştirdiği en önemli İslam alimi ve Cemaat-i İslamî'nin kurucusu Seyyid Ebu-l A'la el-Mevdudi'nin Tefhimü'l Kur'an için hazırladığı Kur'an meali ilk kez Urduca aslından Türkçeye kazandırıldı. Mevdûdî, Kur'an'ı ikinci bir dile bugüne kadar hiç kimsenin tercüme etmediği bir metot ile tercüme eden ilk kişidir. Doğumunun 100. yılı anısına Yediveren Yayınevi tarafından hazırlanan Kur'an Meali'nin en dikkat çekici yönü, Mevdudi'nin, ayetleri bir anlam bütünlüğü içerisinde ele almasıdır. Bu metodla O, Kur'an ayetlerini tek tek tercüme etmek yerine, belli bir konunun anlatıldığı ayetler topluluğunu paragraflar halinde ve cümlelerin sebep sonuç ilişkilerini göz önünde bulundurarak bütünsel bir anlam örgüsü içerisinde tercüme etmiş. Dolayısıyla okurun, ibareyi okurken kopukluk hissetmemesini, bir bütün olarak Kur'an'daki ayetlerin anlamını ve mesajını en güzel şekilde kavrayabilmesini amaçlamış olan Mevdudi, gerekli gördüğü yerlerde dipnotlar koyarak ayetlerin daha iyi anlaşılmasını sağlamıştır. Nitekim Mevdûdî, tercümede izlediği yol ile ilgili eserinin önsözünde şunları söylemekte: Ben, bu kitapta lafzî tercüme metodu yerine serbest anlatım tarzını seçtim. Bunun sebebi, kelime kelime Kur'an tercümesini yanlış bulmam değildir. Aksine asıl sebep, Kur'an ile ilgili lafzî tercümenin bundan önce de bazı alimler tarafından en güzel şekilde yapılmış olması ve artık bu sahada başka bir çalışmaya ihtiyaç kalmamış olmasıdır. Lafzî tercümeyi okurken hissedilen ilk şey, ibaredeki akıcılığın, ifade gücünün, dildeki belagatın ve kelamdaki etkileyiciliğin yok olmasıdır. İnsan, Kur'an'ın satırları altında okunduğu zaman rûhunu vecde getirmeyen, kendisini ürpertmeyen, gözlerinden yaş akıtmayan, duygularını coşturmayan, aklı ve düşünceyi kuşatarak kalbe yerleşen şeyi hissettirmeyen cansız ibarelerle karşılaşır. Ülkemizde adına konferans ve paneller düzenlenen Mevdudi'nin fikri arka planını sağlıklı değerlendirmek isteyen okurlar ile Mevdûdi'nin gözüyle Yüce Kitabımızın nasıl okunduğunu merak edenlere tavsiye olunur.
Translator:
Durmuş Bulgur
Durmuş Bulgur
Estimated Reading Time: 8 hrs. 57 min.Page Number: 316Publication Date: September 2013Publisher: Yediveren kitap
ISBN: 9789756337004Country: TürkiyeLanguage: Türkçe
Reklam

Book Statistics

Reader Profile of the Book

Kadın% 18.2
Erkek% 81.8
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

About the Author

Ebu'l A'lâ el-Mevdudi
Ebu'l A'lâ el-MevdudiYazar · 105 books
Mevdudi, 25 Eylül 1903 yılında Pakistan'ın Haydarabad Dekran bölgesinde doğdu. Hint Yarımadası'nın büyük alim yetiştiren ailelerinden birine mensup olan Mevdudi'nin babası, çocuğunu İngiliz eğitiminden uzak özel bir eğitimle yetiştirdi. Özel öğretmenlerden aldığı derslerle yetişen Mevdudi; İngilizce, Arapça ve Farsça öğrendi. 1920'de babasının vefatı üzerine çalışma hayatına atıldı ve 17 yaşında iken Hint Kıtası Müslümanlarının büyük ilgi ile izlediği el Camiat Gazetesi'nin yazı işleri müdürlüğüne getirildi. Daha sonra Tercüman'ul Kur'an adıyla bir gazete çıkarmaya başladı. 1941 yılında Cemaat-i İslâmiyye'yi kurdu ve 1976 yılına kadar bu teşkilatın liderliğini sürdürdü. Ebû'l-A'la Mevdûdî, fıkıh, ekonomi, siyaset, tarih, siyer, sosyoloji, kültür tarihi ve Kur'an bilimleriyle ilgili önemli eserler yazdı ve bu eserleri dünyanın neredeyse bütün dillerine çevrildi. Yüzyılımızın en büyük bilginleri arasından yer alan Mevdûdi, 22 Eylül 1979'da Amerika'da tedavi gördüğü Buffalo Hastahanesi'nde vefat etti.