Çift dilli yazarlar için kesinlikle dilin yolculuğundan bahsedebiliriz, farklı ülkelerde bulunup zihnleri çok daha uzak diyarlara, ait oldukları diğer dilin kokusunu uzaktan aldıkları topraklardan da olabilir.
kalbinde Berlin'in
tam ortasında
uzaklar saklı saklı yanımda
deniz pencereli kafe
meşe, kereste, masa
uzaklar saklı, ahşap kokusunda
küpeşte kitaplar
gün doğumu, loş ışıkta
uzaklar saklı vapurlara, uzakta
şöminenin nağmeleri
hafif yalnızlık, hafif inziva
hasret saklı en yakınlarda
...
Kâinatın şarkısını söylemekteler
Anladım, şiir bana küsmemiş
Harfler düşmüş tek tek
Kelimeler yoldaş, tan yeri ağırırken
Alnıma değen sonsuzluktan sonra
Gün vaktine kapandı gözlerim