Inspired by Boccaccio's Decameron, and framed as a storytelling competition between a group of pilgrims, Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales is one of the greatest works of English literature, translated from the Middle English with an introduction by Nevill Coghill in Penguin Classics.
In The Canterbury Tales Chaucer created one of the great touchstones of English literature, a masterly collection of chivalric romances, moral allegories and low farce. A story-telling competition between a group of pilgrims from all walks of life is the occasion for a series of tales that range from the Knight's account of courtly love and the ebullient Wife of Bath's Arthurian legend, to the ribald anecdotes of the Miller and the Cook. Rich and diverse, The Canterbury Tales offers us an unrivalled glimpse into the life and mind of Medieval England.
Nevill Coghill's masterly and vivid English verse translation is rendered with consummate skill to retain all the vigour and poetry of Chaucer's fourteenth-century Middle English.
'Nevill Coghill's easy, seductive translation ensures that this, the most popular work in English Literature - now 600 years old - will run through yet more centuries, delighting yet more readers, shaping more writers'
Melvyn Bragg