Eğer Scott Spencer’ın adıyla anılmasaydı bile Tür’ ün,okurun duygularını harekete geçirecek ayrıntılar konusunda antenleri açık olan usta bir yazarın kaleminden çıktığı anlaşılırdı. Bu,korku türünün bütün efektlerini kullanmış olan tüyler ürpertici bir roman.Bir güvercin yavrusunu yemenin tam olarak nasıl bir şey olduğunu bilmek istemeyenlerin uzak durmasında fayda var. bu kitapta epeyce kan akıyor ama bunun ötesinde eşi benzeri olmayan bir kitap; hele sonu okuru şoke ediyor. Roman “dile dökülmeyen arzuların işaretlerine maruz kalma”nın nasıl bir şey olduğunu anlatmak üzere yola çıkıyor
Yarım bıraktım çünkü çevirisi berbat. Hangi zaman dilinimde geçtiği belli değil. Arka kapağa ve ön kapağa bakıp aldandım başladım. Zamanım kıymetli ve böyle baş ağrıtacak kitaplara vaktim yok. Otur sıfır çevirmen!
Çeviriyi beğenmedim ve açıkçası kitabı da beğenmedim. Başta heyecanlı ve sağlam şeyler yaşanacak gibi gelse de sonraları garip şekilde saçmalamaya başladı. Sonu da saçmaydı zaten. Tavsiye etmiyorum.
Kitabın konusu ilginç ama çeviri çok iyi değildi. Çevirmenin kullandığı "şimdiki zaman" anlatımı bana kötü geldi. Bu nedenle kitabın bazı bölümlerinde konudan koptum ve tekrar okumak zorunda kaldım.