Üç Köşeli Dünya

Natsume Soseki

About Üç Köşeli Dünya

Üç Köşeli Dünya subject, statistics, prices and more here.

About

Üç Köşeli Dünya'da şehir hayatından uzaklaşan bir sanatçının dağlara doğru yaptığı yolculuk anlatılıyor. Soseki'nin poetikasına dair belirgin izler taşıyan eser tam anlamıyla bir arayış hikâyesi. Anlatıcı şiiri, resmi ve kendi benliğini arıyor. Sanatı ve hayatın özünü kavramaya çalışan Natsume Soseki, Doğu ve Batı felsefelerini de anlatısında ustaca harmanlıyor. Natsume Soseki, modern Japon edebiyatının en iyi edebiyatçılarından biri. Kendisinden sonra gelen Kawabata, Tanizaki, Mişima ve Murakami gibi birçok ismi etkileyen bu büyük yazarın Türkçeye ilk kez çevrilen Üç Köşeli Dünya isimli romanını, Burcu Erol'un Japonca aslından yaptığı şiirsel tercümeyle yayınlamaktan mutluluk duyuyoruz. Soseki modern Japon yazarlarının/roman yazarlarının temsilcisi, En yüksek standartlarla sınanmış bir yazar. Eserleri bütün büyük yazarların çizgisinin ötesinde tamamen yeni ve bireysel bir gerçeklik sunuyor. Spectator Yepyeni bir soluk... Soseki güzelliğin nadir, değerli parçalarını arayıp bulmaktan çekinmiyor. Guardian
Translator:
Burcu Erol
Burcu Erol
Editor:
Baran Güzel
Baran Güzel
Designer:
Barış Şehri
Barış Şehri
Türler:
Estimated Reading Time: 4 hrs. 46 min.Page Number: 168Publication Date: 16 March 2020First Publication Date: 1906Publisher: Konu Kitap YayınlarıOriginal Title: 草枕 [Kusamakura]
ISBN: 9786058016675Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Book Statistics

Reader Profile of the Book

Kadın% 85.4
Erkek% 14.6
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

About the Author

Natsume Soseki
Natsume SosekiYazar · 11 books
Sōseki Natsume Japon, İngiliz edebiyatı uzmanı ve yazardır. Uluslararası alanda sınırlı çevirileri dışında tanınmasa da, Japon-Rus Savaşı sonrası Japon Çağdaş Romanına damgasını vurmuş en önemli yazardır. Batılı roman geleneği ile Japon geleneksel yazı geleneğini birleştirerek orijinal bir üslup kurmayı başardı. Kendisinden sonra gelen Akutagawa Ryunosuke gibi önemli yazarları büyük ölçüde etkiledi. II. Dünya Savaşı sonrası Kawabata Yasunari, Yukio Mishima ve Kenzaburo Oe gibi uluslararası çapta üne kavuşan yazarların temel kültürel kaynaklarından biri olduğu söylenebilir. Türkçeye Küçük Bey adıyla çevrilmiş olan, önemli eserlerinden Bocchan'da çocukluğunda, yaramaz ve başına buyruk olan bir matematik hocasının taşra kasabasına matematik öğretmeni olarak gidişini ironik bir üslupla anlatır. Bu yapının arkasında ise Japonya'nın batılılaşması ve sömürgeci ülke konumuna gelmesine yönelik ince satirik öğeler gizlenmektedir.