Uluslararası Ticaret Kültürü

Mehmet Melemen

Uluslararası Ticaret Kültürü Sözleri ve Alıntıları

Uluslararası Ticaret Kültürü sözleri ve alıntılarını, Uluslararası Ticaret Kültürü kitap alıntılarını, Uluslararası Ticaret Kültürü en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
[sadece ihtiyaçlarını]
Kültür bir toplumun bireyleri tarafından farkında olunmadan öğrenilmekte, aynı zamanda toplumun bireylerini kargaşaya neden olunmaması için sistemize etmektedir. Bir balık artık suyun içinde kalacağından dolayı sadece ihtiyaçlarını keşfeder. Bizim kendi kültürümüz balık için su gibidir.
Yalan söyleyen bir yetişkin fark edilmesin diye ağız çevresini eliyle kapatmaya veya gözlerine kaçırmaya çalışabilir. Yalan söyleme esnasında kan basıncındaki değişme ile kılcal damarlarda bir kaşınma hissi meydana gelebilir. Bu yüzden kulak ve burun kaşıması da söz konusu olabilir. Çocuklarda bu hareket ağzın tamamen kapanması şeklinde görülebilir. Yakın sorgulamalarda muhatabın yüzüne ışık tutup yakınına oturulması yalan söylüyorsa anlaşılması içindir. Tavsiye edilmemesine rağmen yalan söyleme için belki de telefonla iletişime geçmek faydalı olabilir...
Reklam
Uluslararası ticaretin 1. demir kuralı: Uluslararası ticarette satıcının alıcıya uyum sağlaması (adaptasyonu) beklenir. Eğer uluslararası bir ticari işlemde alıcı iseniz kültürel farklılıklar sizin için mükemmel bir iş bağlantısı yapmak istemediğiniz sürece çok fazla önemli olmayabilir. Bir alım-satım işlemi olmasa bile, örneğin, bir ortak girişim görüşmesi veya stratejik bir ittifak için seyahat ediyorsanız uluslararası ticaretin 2. demir kuralı devreye girer: Uluslararası ticarette, ziyaret edenin yerel geleneklere göre hareket etmesi, yerel gelenekleri gözlemlemesi beklenir.
1996 yılına kadar İngiltere'nin kontrolünde kalan Hong Kong Çin'in kontrolüne girmesiyle ticarette en önemli çıkış noktalarından biri haline gelmiştir. Çin'in gelişimine ve büyümesine dışa açılan bir kapı olarak hizmet veren bu şehir ülke konuştuğu dil ve ticaret kültürü bakımından Çin'den ayrılmaktadır. İdari olarak hala
Sayfa 156Kitabı okudu
Albert Mehrabian bir mesajın toplam etkisinin yaklaşık %7'sinin sözel (sadece sözcükler), %38'inin sesli (ses tonu, sesin yükselip alçalması ve diğer sesler) ve %55'inin sözel olmayan öğelerden oluştuğunu ortaya koymuştur. Profesör Birwhistell ise yüz yüze konuşmadaki sözel öğenin %35'ten az olduğunu ve iletişimin %65'inden fazlasının sözel olmayan yollarla gerçekleştiğini ortaya koymuştur. Teknik açıdan bakıldığında birisinin “algılama yeteneğinin” veya “sezgilerinin” kuvvetli oluşundan her bahsedişimizde aslında o kişinin başkalarının sözel olmayan işaretlerini okuma ve bu işaretleri sözel işaretlerle karşılaştırma yeteneğinden bahsederiz. Başka bir deyişle birinin bize yalan söylediğinin “içimize doğduğunu” veya “bize öyle geldiğini” söylediğimizde aslında vücut diliyle söylediklerinin çeliştiğini ifade ederiz.
Bir İngiliz yöneticisi “Bir işin planlaması ne kadar zorsa profesyonel planlayıcılara o kadar az ihtiyaç vardır" düşüncesiyle anılır.
Sayfa 303Kitabı okudu
Reklam
52 öğeden 21 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.