You can find Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü books, Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü quotes and quotes, Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü authors, Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü reviews and reviews on 1000Kitap.
Bağımsız ve özgün bir medeniyet kurmak söz konusu olabilir mi ? Bir medeniyet oluşturmanın yolu eklektik bir yolda yürümekten geçer ,medeniyeti bir yozlaşma olarak görmek artistik bir tavırdan öteye geçmiyor, Tercüme fikri, bir seyahattir başkalarının ne düşündüğünü düşünürken kendimiz gibi düşünmek kendi medeniyetimizin bir ölçüsü olabilir.
Halit Aslan
Bağımsız ve özgün bir medeniyet kurmak söz konusu olabilir mi ? Bir medeniyet oluşturmanın yolu eklektik bir yolda yürümekten geçer ,medeniyeti bir yozlaşma olarak görmek artistik bir tavırdan öteye geçmiyor, Tercüme fikri, bir seyahattir başkalarının ne düşündüğünü düşünürken kendimiz gibi düşünmek kendi medeniyetimizin bir ölçüsü olabilir.
Halit Aslan
Çalışma dünya tarihinin kırılma noktaları ile uygarlığın gelişiminde çevirinin oynadığı role ışık tutma amacını taşıyor. İlk baskısı 1935, ikinci baskısı 1947 yılında yapılan çalışma, kendi dönemi için değerlendirilirse son derece kıymetli bir eser olarak görülebilir ve büyük bir boşluğu kapatmış olabilir ancak geçen yaklaşık bir yüzyıllık sürede
Garp, medeniyetinin en mühim karakteri, tarih kültürü üzerine kurulmuş olması, kendinden önce doğup kaybolan bütün medeni hamlelere kapısını açabilmek için birçok perspektiflerden bakmaya çalışmasıdır.