"Bugünlerde genel kabul gören ad tornavida olsa da, ticari kataloglarla öteki belgelerden, en azından Orta ve Kuzey İngiltere’de, genel olarak kullanılan adın Vida Çevirici olduğu görülüyor".
Bramah'ın dükkanının vitrininde gururla sergilenen prototip kilit, elli yıldan Fazla bir süre açılamamıştı. Sonunda Amerikalı bir çilingir tarafından açılabildi ama on altı gün uğraştıktan sonra.
Vidanın Latince karşılığı, Yunanca salyangoz ya da 'salyangoz kabuğu anlamına gelen cochlea'dır. Sarmaşığın Latincesi, vitis'dir; bu da vida anlamına gelen Fransızca vis, ve İngilizce vise (mengene) sözcüklerinin köküdür.