Selamlar
Elimde Jane Austen'a ait bir kaç tane küçük roman var, Watson Ailesi'de bunlardan biri. Watson Ailesi, Jane Austen'ın ölümünden ön dört yıl önce yazmaya başlamış olduğu fakat bu 70 sayfalık halini yazdıktan sonra kitabı bir kenara kaldırdığı ve bir daha da yüzüne bakmadığı bir şekilde öylece kalmış bir kitap.
Uzun, yabancı ve birbirlerine çok benzeyen karakterlere sahip kitapların karakterlerini okuduğumuz an tanıyabilmemiz için geçmesi gereken sayfalar bu kitapta mevcut olmadığı için kimin kim olduğunu sürekli karıştırdım ve bazı yerlerdeki karakterleri anlamak için tekrar tekrar okumak gerekti, kitap okurken en hoşlanmadığım durumlardan biri.
Açıkçası kitap çok hoşuma gitmedi, içinde kitap hakkındaki fikirlerimi değiştirebilecek güzel aforizmalar bile neredeyse hiç yoktu, ama ben bunun çeviri problemi olduğunu düşünüyorum. Daha önce aynı yayınevinden yaklaşık on-on beş tane aforizma okudum, çevirileri çok iyi sayılmaz.
Kitap ülkemizde ilk defa geçen yıl Zeplin Yayınları tarafından basılmış yani başka bir yayınevinden bulmam söz konusu değil, bu nedenle size bu haliyle önermem. Jane Austen'ı bu haliyle okuyup tanımanızı istemem.