Yaralar ve Diğer Sebeplerden

Güven Adıgüzel

About Yaralar ve Diğer Sebeplerden

Yaralar ve Diğer Sebeplerden subject, statistics, prices and more here.

About

Bir samuray güneşte parlayan kılıcını kaldırıp, havada İsyan Ahlâkını temsilen bir harf çiziyor. Köroğlu, Kırat’ını şaha kaldırıp kendini ölümsüz zanneden bütün zalimleri titretecek bir selam gönderiyor menzilini aşan oklar gibi. Mike Tyson bir umudu eritip balyoz diye yumruklarına dökerken, İzmir’de bir fırında Müslüm dinleyen çocukların elleri havaya kalkıyor. Verem üretimi düşürmüş ama mendillerden kan sesleri, kara hanelerde ölümcül bir senfoninin son repertuarı gibi yükseliyor. Gökten kar diye “Kars Savunması” yağıyor, bembeyaz bir özgürlüğü ezbere bir Türkiye haritası gibi çiziyor şairler. Hong Kong’lu hemşerimiz Bruce Lee kara kafalı çocuklarla kavgaya giriyor. Çölde bir kum fırtınası bütün izlerini silmişken dünya ağrısının, günler kum taneleri gibi bizi Allah’a götürüyor. Ve kabuklar, yaralara âşık oluyor. Derken, zor zamanlarda bir telefonla bütün kelimeler toplanıyor. Mevzu derin!
Estimated Reading Time: 3 hrs. 51 min.Page Number: 136Publication Date: April 2017Publisher: Profil Yayıncılık
ISBN: 9789759969073Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Book Statistics

Reader Profile of the Book

Kadın% 53.6
Erkek% 46.4
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

About the Author

Güven Adıgüzel
Güven AdıgüzelYazar · 11 books
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Güven Adıgüzel M.S. He was born in Izmir in 1983. Although the fact that he did not cry at birth raised suspicion, it was not understood that he was born as a servant. He showed charisma as a poor but honorable young man. He attempted to pass through the circle of fate several times. He always wanted to have a job with a tie and he fulfilled this wish, at least partially. Graduated from A.U. Economics. His poems were published in various magazines and his articles were published in newspapers. He set foot on four continents. He got excited when he brought out two books that were not available anywhere, called Eşkalim Hostage and Nothing. He is currently the editor of the Romantic-anarchist magazine Last Station. He lives somewhere on Earth. 'One day I will leave everything and settle in a fishing town' tripe. His urban transformation testament was that when he died, his name was given to a dead-end street, befitting his spirit. He recommends reading his poems at room temperature. Homeless and father of two fish. He knows Sanskrit at an intermediate level.