Biraz kızacağım o yüzden inceleme yazıyorum.
Bir sürü divan inceledim Yunus Emre hakkında ama hep eski Türkçe ile yazılmış. Arkada sözlük var ama biz tembeliz. Sayfanın altına koyuyorlar artık niçin öyle birşey yapmamışlar anlamadım. En çok araştırma yapan
Mustafa Tatcı hocadan çok ümitliydim ama o da sözlüğe bakarak okuyun demiş. Bütün tasavvuf kitaplarını katleden Gölpınarlı çevirisini yazmış, geri durmamış. Onu daha çok beğenmedim en çok onu beğenmedim hatta.
Falan filan:D
Neyse yani en son bu çeviriyi buldum, bu da fransız kolejlerinde okumuş, üniversiteyi de orda okumuş, herşeyi fransız olan bir Türk (!) yapmış bu çeviriyi. O yüzden başta hümanizm, genel değerleri övüyor bol bol din hakkında mecburen kabul ediyor birşeyleri oralar komik. Okuyup gülebilirsiniz. Ciddiye almayın yani.
Son olarak da Yunus Emre'nin şiirlerini bilmeyen yoktur. Anlatmaya ihtiyaç duymuyorum. Ama Salih baba ve
Salih Baba Divanı kitabını da kesinlikle tavsiye ediyorum.
Bilmiyorum sanki o Divan'ın geneli bundan daha iyi geldi bana. Bu şahsi bir fikir tabi.
Okuyun kendiniz karar verin.
Nasipli okumalar.
Yunus Emre DivanıYunus Emre · Yeni Zamanlar Yayınları · 2004572 okunma
Canım kurban olsun Senin yoluna
Adı güzel, kendi güzel Muhammed
Şefaat eyle bu kemter kuluna
Adı güzel, kendi güzel Muhammed
Mümin olanların çoktur cefası
Âhirette olur zevk ü safası
On sekiz bin âlemin Mustafa'sı
Adı güzel, kendi güzel Muhammed
Yedi gökleri seyran eyleyen
Kürsi'nin üstünde cevlân eyleyen
Miraçta ümmetini dileyen
Adı güzel, kendi güzel Muhammed
Âşık Yunus neder dünyayı Sensiz
Sen Hak Peygambersin şeksiz, gümansız
Sana uymıyanlar gider imansız
Adı güzel, kendi güzel Muhammed
Hak müyesser etse de varsam
Güzel Kâbetullah sana
Bakuben hayranın olsam
Güzel Kâbetullah sana
Kara tonun bürünür
Arş'la beraber görünür
Sana varmayan yerinür
Güzel Kâbetullah sana
Gümüşten hapı açmışlar
Mermerlerle döşemişler
Altın kuşak kuşatmışlar
Güzel Kâbetullah sana
Kâbenin çevresi dağlar
Didâr görmüş sular çağlar
Âşık Yunus durmaz ağlar
Güzel Kâbetullah sana
Kimi yiyip kimi içer
Hep Melekler rahmet saçar
İdris nebi Hulle biçer
Biçer Allah deyu deyu
Altındadır direkleri
Gümüştendir yaprakları
Uzandıkça budakları
Biter Allah deyu deyu