t

Türklük ve Türkçe

0 üye
Aklı Kemal alıntı
Doğrusu şu ki; "Allah" yerine "Tanrı" adının kullanılmasına karşı çıkanlar, ulusal duygudan yoksun Arapçılardır.
Sayfa 37 - İnkılap yayıneviKitabı okudu
Rusların Türkler Üzerindeki Asimile Politikası
"1917 Ekim Devrimi'nin ardından kurulan Sovyetler Birliği de 'böl ve yönet' ilkesiyle çok sayıda mahalli yazı dili ihdas etti. Bu diller labirentinin yol açacağı anlaşmazlık ve kaos ortamı; Sovyetler Birliği sınırları dahilinde farklı dilleri konuşan, farklı dinlerin müntesibi halkları Rusça konuşan , ateist 'Homo Sovyetus' yaratılması hedefine yöneldi. Bu politikalar , sahip oldukları demokratik avantajlara rağmen çok nüfuslu Türk halklarının dillerini dahi orta ve uzun vadede bütünüyle işlevsizleştirme tehlikesiyle karşı karşıya getirdi."
Musa Yıldız
Reklam
Aklı Kemal alıntı
Ezandaki Arapça "Allah'u ekber" yerine Türkçe "Tanrı uludur" ifadesinin kullanılmaya başlamasını "Dinsizlik" olarak yorumlayanlar şunu hatırlatmak gerekir: Tanrı adı yaradanın en eski adlarından biridir. "Allah" adı ilk kez MS 600'lerde kullanılırken Tanrı adı MÖ 3000'lerde Sümerlerde "Dingir", MS 700'lerde Türklerde "Tengri" biçiminde kullanılmıştır.
Sayfa 36 - İnkılap yayıneviKitabı okudu
“Osmanlı imparatorluğu içindeki çeşitli milletlerden milliyetçilik bayrağını en son kaldıranların Türkler olduğunu belirtmeliyim. Milli bilinç, imparatorluğun sorumluluğunu taşımak yüzünden en son Türklerde sesini duyurabilmiştir. Arap ve Fars uygarlığını, dilini övmeye izin vardır; Arap ve Fars uygarlığını, dilini incitmemeye, küçümsememeye özen göstermek ödev gibidir. Fakat Türk’ü, Türk dilini övmeye, yüceltmeye yeltenenler suçlanırlar. Üstelik milli zevki, milli şiveyi bozdukları suçlamasıyla.”
198 syf.
9/10 puan verdi
Seni Seviyorum Türkçe
Son yıllarda okuduğum en sarsıcı kitaplardan birisiydi diyerek başlayayım. İnsan neden kitap okur sorusuna verilecek pek çok cevap vardır bence. Bunlardan birisi ise “değişmek için” olabilir. Yani okuduğumuz eser bizde bir değişim ya da farkındalık oluşturabilmeli, davranışımızı değiştirmeli ya da pekiştirmeli. Süleyman Çobanoğlu’nun Kök
Kök Ekin
Kök EkinSüleyman Çobanoğlu · Ötüken Neşriyat · 202357 okunma
Atatürk'ün vefatından sonra, nedense "solcu" yazarlar Atatürk'ün tecrübesine de boş verip "arı Türkçe" bayrağını tekrar ele alıp, dil ırkçılığına giriştiler. Artık sadece "yeni öztürkçe" kelime kullanılacak, halkın diline yerleşmiş "yabancı sözcükler" tabu olacaktı! Böylelikle bir kuşak, bir önceki kuşağın yazdıklarını anlayamaz oluyor, gençler ancak lugata-sözlüğe bakarak okuyabiliyorlardı! "Hürriyet" yasaktı, sade "özgürlük" kullanılacaktı, "İstiklal" ya öyle "bağımsızlık" vardı ya! "Millet" değil, sadece "ulus" denecekti... vb! Türkülerimizde, şiirlerimizde, atasözlerimizde kullanılan, halka malolmuş sözler atılıyordu! Reşat Nuri Güntekin'in romanlarının, Atatürk'ün Nutuk'unun (çevirisiz!) anlaşılmayan sözleri ne olacaktı? Emre Aköz'ün deyişiyle, "kuşaklar birbirine sağırlaşmaya" doğru gitmişti.
Sayfa 117 - Pozitif Yayınları
Reklam
30 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.