Kübra Arıcı

Sabitlenmiş gönderi
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
If coincidence had not brought you before me, I would have lived the same way, but unaware of everything. You taught me that there is another life in the world and that I also have a soul.
Sayfa 159Kitabı okudu
Reklam
383 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
Madalyonun İçi
Madalyonun İçiGülseren Budayıcıoğlu
8.2/10 · 18.2k reads

Reader Follow Recommendations

See All
...sürü halinde yaşayan, bir araya gelip birbirlerinin görüşlerine göre hayatlarını şekillendiren, kölesi oldukları çocuksu formülleri nedeniyle birey olma ve gerçekten yaşama konusunda başarısız olan minik yaratıklar.
Sayfa 287Kitabı okudu
Bu dünyada her şey yolundan sapabilir, ama aşk sapmaz. Aşk, yolda bayılıp tökezleyen bir zayıflığa sahip olmadığı sürece, yanlış olmaz.
Sayfa 301Kitabı okudu
Reklam
462 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 16 days
Martin Eden
Martin EdenJack London
9.1/10 · 92.1k reads
228 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.