Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
%93 (590/634)
10/10 puan verdi
11 Mart 2024 Ramazan ayında arapçasına başlandı Tarih sayfamda kayıtlı kalsın diye inceleme attım. Yoksa Kur'an-ı incelemek ciltler dolusu yazı gerektirir )
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe MealiHalis Bayancuk (Ebu Hanzala) · Tevhid Basım Yayın · 202162 okunma
607 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
31 günde okudu
Hatim Duası Türkçe Meali
Bir kitabın teslim duası bile bu kadar muazzam olabilir mi, olabiliyormuş. Lütfen okuyalım. Âlemlerin Rabbi olan Allah’a hamt olsun. İyi sonuç müttakilerindir. Düşmanlık ancak zalimler içindir. Peygamberimiz Hz. Muhammed (a.s)’e, onun bütün ehl-i beytine ve ashabına salât ve selâm olsun. Ey Rabbimiz! Bizden ibadetlerimizi kabul buyur! Şüphesiz
Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meâli
Kuran-ı Kerim ve Türkçe MeâliElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Nuh Yayıncılık · 20105,1bin okunma
Reklam
3870 syf.
10/10 puan verdi
·
109 günde okudu
Diyanet İşleri Başkanlığına Ait Kuran-ı Kerim Tefsiri
Yüce kitabımız olan Kuran-ı Kerim’in Tefsiri (Açıklaması) olan
Kur'an Yolu Türkçe Meal ve Tefsir (5 Cilt Takım)
Kur'an Yolu Türkçe Meal ve Tefsir (5 Cilt Takım)
Diyanet İşleri Başkanlığı
Diyanet İşleri Başkanlığı
‘na aittir. Bildiğiniz gibi çoğumuzun Kuran-ı Kerim’i tefsirsiz okuyacak kadar ilmimiz olmadığı kesindir. Neredeyse bütün hocalar, kesinlikle sadece mealini okumamamız gerektiğini söylerler. Çünkü hangi ayetin hangi olay üzerine nüzul (indiğini) ettiğini bilmiyoruz
Kur'an Yolu Türkçe Meal ve Tefsir (5 Cilt Takım)
Kur'an Yolu Türkçe Meal ve Tefsir (5 Cilt Takım)Komisyon · Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları · 2023191 okunma
528 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Türkçe Meal Üzerine...
Elmalı 'lı Hamdi Yazır gibi büyük bir Alimin eseri olan
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
, Ayetleri dilimizde özümsememizi sağlar. Ancak Bizi yaratan Allah, Kur'an-ı Kerimi Arapça olarak bize göndermiş. Elbetteki manasını öğrenmek için Türkçe, İngilizce gibi mealleri okumamız gerekir fakat namaz ibadetinde okuduğumuzda mutlaka orjinalini okumalıyız. Çünkü onun aslı Arapça'dır. Allah Kuran'ı Arapça olarak indirmiştir. Tercümesi kuran yerine geçemez. Örneğin bir çekirdeğin aslını bozarak parçalara ayırsak, sonra da toprağa eksek ağaç olamayacaktır. Çünkü özellikleri kaybolmuştur. Bunun gibi Kuran ayetleri, kelimeleri ve harfleri birer çekirdek gibidir. Başka dillere çevrilince özelliğini kaybedeceği için Kuran olmayacaktır. O nedenle mealin aslıyla eş zaman diliminde okunması daha faydalı olacaktır.
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
605 syf.
·
Puan vermedi
Ölmeden önce uyanmak...
İlk meal okumamı 18 yaşımda yapmıştım biraz okuyup yarıda kalmıştı bazı ayetler kafama takıldı sonra dünya telaşı derken unuttum gittim sonra 6 Şubat depremi sonrası her insan gibi bende de sorgulama aşamasına geçtim benim için 23 yaş kimileri için yılların birikimi bir anda gitse ya da ben ölsem ne işimi ne ailemi ne eşyalarımı ne emek verdiğim ince ince yaptığım hiçbir şeyi götüremiyorum biz EMANETİ unuttuk her şey bize emanetti biz sahibiymiş gibi davrandık benim benim demek hoşumuza gitti.Kur'an dinlemek çok hoş ama Muhammed Emin Yıldırım'ın dediği gibi o an sadece sese takılıyoruz anlamıyoruz çünkü ana dilimiz değil çoğumuz bilmiyoruz.Şu an Filistin meselesi ile insanlar İslamı öğrenmek için meal,tefsir,Peygamberler tarihi ve İslamın sorumlulukları okuyor kaçımız her şeyi bilip kabul ederek Müslüman olduk bize aileden miras kaldı keşke bir de sahip çıkabilseydik velhasıl bizim uyanmamız şart İslam gerçekten çürük Müslümanların devrinden çıkmalı.Bazı ayetleri çok rahat anlarken ve ispatı da mevcutken bazı ayetleri anlamak için daha fazla okuma yapmak gerekiyor.Yaşamın özüne Kur'anı ve sünneti aldığımızda her şey düzelecek.
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
608 syf.
10/10 puan verdi
·
12 günde okudu
çeviri mükemmele yakın, noksan arapçamla öyle olduğunu anlıyorum, tabiki dil zenginliğini karşılamıyor ama kutsal bir kitap olduğu için yorumlamadan ve en yakın cümleye uyarlamaktan kaçınmış olmalılar diye düşünüyorum. Allahım ne büyük bir emek..
Kuran-ı Kerim (Türkçe Meali)
Kuran-ı Kerim (Türkçe Meali)Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Gönül Yayıncılık · 20125,1bin okunma
Reklam
528 syf.
·
Puan vermedi
Öyle ya, mensubu olduğum dinin mukaddes kitabını yorumlamak hele de bu eserin müellifinin Allah (cc) olduğunu bilmek bile ürpertiyor insanı. Ara ara, Kur’an meali okurdum. Ama bir meali baştan sona ilk defa okudum. Kur’an tektir ama sanki bizlerin onu yorumlaması, ondan istifade etmesi, onu anlaması çok farklı. Çünkü ben bu meali mesela on sene
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
106 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.