Çinli şair Li Po, hep zil zurna gezermiş. Yangtze Nehrinde kayığıyla yine böyle dolaşırken suya yansıyan ayla kucaklaşmak istemiş. Bu istek onun boğulmasına sebep olmuş.
Her gece gölgesi gelir diye düşümde, Yarısını ona ayırıyorum üstümdeki yorganın. Li Po
Reklam
İNSANLARDAN ÖTE
Neden oturuyormuşum yeşil dağda bunu soruyorsun Susup gülümsüyorum hiçbir şey Umurumda değil çünkü Dereye düşen şeftali çiçeği Nasıl süzülüp giderse bilinmezliğe Ayrı bir dünyam var benim de insanlardan öte Li Po
Sean Penn’in Charles Bukowski ile yaptığı söyleşi Time dergisi Charles Bukowski’yi “Amerikan tarzı ayak takımının bir numarası” ilan etti. Oysa yazar, Avrupa’da kitlelerin hayranlıklarını kazandı. Bugün dünyada çeviri edebiyatta en çok okunan yaşayan Amerikan yazarı Bukowski. Sadece Almanya’da kitapları 2.2 milyondan fazla sattı. Not:
Uzak Sevgililer
Sis bastırmış iyice,sular yükselmiş; Yolu yok haber salmanın,mektup iletmenin. Sadece ay -bulutlar ötesinde,mavi gökte- Parlıyor üzerlerinde uzak sevgililerin. Bütün gün aklımda bu,neye baksam: Yürek dayanamıyor... Açılması güç bir kilit gibi çatık kaşlarım. Her gece,gölgesi gelir diye düşümde, Yarısını ona ayırıyorum üstümdeki yorganın. LI PO Çeviren: Cevat Çapan
Geri13
39 öğeden 31 ile 39 arasındakiler gösteriliyor.