348 syf.
8/10 puan verdi
Bir sapık tarafından kaçırılan Annie , bir yıl boyunca esir tutulur. Kurtulduktan sonra ise, asla normal yaşantısına dönemeyeceğini anlar. Hikayede tahmin edilemez olan son, okuyucuya net bir mesaj veriyor : Asla, hiç kimseyi tam olarak tanıyamayız. Kitabın orijinal ismi olan "Still Missing" (hala kayıp) çok daha uygun.
Obsesif
ObsesifChevy Stevens · Koridor Yayıncılık · 20151,519 okunma
“In heaven, all the interesting people are missing.” ― Friedrich Nietzsche
Reklam
It's the good things that hurt when you're missing them.
520 syf.
9/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 23 hours
Polisiye bile olsa, insan bir yazarın ilk kitabından tam olarak ne bekleyeceğini bilemiyor. Jane Casey her ne kadar kendini kanıtlamış bir yazar olsa da, benim için bir yabancıydı. Ancak "The Missing" tahmin ettiğimden de iyiydi. Kitap zaman zaman fazla uzatılmış gelse de, çok bunaltmadı. En önemlisi de katili tahmin edemedim, eh sürpriz sonlar candır. Gelgelelim basım için aynı başarıdan bahsedemem. Dizgi hatası o kadar fazlaydı ki, yayınevine bir "son okuyucu" şart diye düşünüyorum. Olimpos böyle hatalı devam ederse, Martı statüsüne düşecek gözümde. Bir de çeviri kitap basan bütün yayınevlerine seslensem, duyarlar mı? Ne olur kitapların orijinal isimlerine sadık kalarak çeviri yapın. "The Missing" nerede, "Ölümün Soğuk Sesi" nerede? Konunun sesle ne ilgisi vardı da böyle bir isim uygun gördünüz acaba? Çeviremiyorsanız siz orijinal ismiyle basın, biz öyle de okuruz. Velhasılı kelam, pireye kızıp yorgan yakmadan her ay bir Jane Casey okumaya devam. Tavsiyemdir. =)
Ölümün Soğuk Sesi
Ölümün Soğuk SesiJane Casey · Olimpos Yayınları · 20141,666 okunma
762 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.