bu ne güzel betimleme böyle...
' Oysa insanın saatlerce seyretmek, hatta çerçeveleyip duvara asmak isteyeceği bir yüzü vardı. Pembe beyaz bebek teni, güneşle yıkanmış zeytinler gibi parlayan kapkara iri gözleri, yüzünün orta­sında fındık gibi yuvalanmış minicik burnu, gülümsediğinde kan kırmızı güller gibi tomurcuklanan dudakları, omuzlarından aşağı dökülen kapkara kıvır kıvır saçlarıyla, başka bir dünyadan gelmiş gibiydi. İnce uzun boynu, görkemli bir kuğuyu andırıyordu. Başı­nı her çevirişinde, Bolşoy'un ağır kadife perdeleri yavaş yavaş açı­lıyor, peri kızları sahne alıyordu. Işıltılı bir çerçevenin içindeydi sanki hep Narin; o ortaya çıktığında, şehrin bütün ışıklan bir bir yakılıyordu. '
Sayfa 153 - Metis YayınlarıKitabı okudu
"Sen akıllı bir adamsın, dostum John; iyi mantık yürütürsün ve nekān gözüpektir, ama çok fazla önyargılısın. Gözlerinin görmesine ya da kulaklarının duymasına izin vermiyorsun ve günlük yaşamınin dışında olan şeylerin senin için değeri yok. Anlayamayacağın, ama yine de var olan şeyler olduğunu düşünmüyor musun; bazı insanların görebildiği,
Sayfa 217 - Dr. Seward'ın Günlüğü - 26 EylülKitabı okudu
Reklam
ne kadar güzel bir betimleme
Kasımın bahar hatıraları veren günlerinden biriydi.
Sayfa 104Kitabı okudu
Ne güzel bir betimleme
Filiz, sanki bir çıkmazın içine sıkışmış ve avcıların öldürmek için arkasından kovaladığı, nefes nefese kalmış bir Ceylan gibiydi..
Sayfa 157 - EfsusKitabı okudu
Ne kadar güzel bir betimleme ay duygulandım. :’(
Hayatım boyunca şiddetli bir arzu ve ateşli bir özlemle yanan bir aşkı hiç böyle saflık içinde görmemiş , hatta böyle bir saflık içinde ne düşünmüş ne de düşlemiştim. Bu masumiyeti ve bu gerçeği anımsayınca, ruhumun derinliklerinin kor alevi gibi yandığını bu sadakat ve şefkat imgesinin nerede olursam olayım peşimden geldiğini yanıp tutuşan benmişim gibi özlem ve hasret içinde olduğumu sana söylersem bana kızma.
Sayfa 15 - iş bankası,kültür yayıncılık
- Tüm yeni deneyimler ruh için iyidir. Artık yüzüne yumruk yemenin tam olarak ne anlama geldiğini biliyorum. - Bu senin ruhun için iyi mi? - Bir şeyi ne zaman betimleme ihtiyacı duyacağını bilemezsin. Ayrıca yanlış anlaşılmalar olmasaydı, üzücü şekilde iyi edebiyattan mahrum kalırdık. Romeo ve juliett nerede olurdu? - Yaşıyor olurdu. - Doğru fakat bizlerin kaçıracağı saatler süren eğlenceyi düşün. - Ben kendi adıma komediyi tercih ederim. - Öyle mi? Sanırım komediler daha eğlenceli. Ama sadece o olsaydı trajedilerin yaşattığı abartılı drama hissini asla deneyimleyemezdik. - Oldukça güzel olurdu bence.
Sayfa 178 - Sebastian, anabellKitabı okudu
Reklam
57 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.