Eski dilde su, şimdiler de sen. .. Ibrahim tenekeci /Öbür Divan
Rückert’in Mevlâna’yı Anlama Tarzı Üzerine
Friedrich Rückert, Mevlâna Celâleddin âşığı bir Alman şairidir. Onu Alman/Batı dünyasına tanıtmak amacıyla Divan"ından ve Mesnevî"sinden çeviriler yapmış, ömrünü bu aktarım faaliyetiyle anlamlandırmıştır. Yaptığı iş, sadece bir çeviri değildir; fakat aynı zamanda bir karşılaştırmalı edebiyat araştırması, bir metinler arasılık
Reklam
'Sözümüz meclisten dışarı' diye diye meclistekilere söz söyleyemez hale geldik.
İbrahim Tenekeci
İbrahim Tenekeci
- Öbür Divan ~
1. Yâ, Sîn. 2. Yemin olsun o hikmetIerIe dolu Kur'an'a ki. 3. Hiç kuşkusuz, sen, gönderiIen elçilerdensin. 4. Dosdoğru bir yoI üzerindesin. 5. Azîz ve Rahîm'in indirdiği üzeresin. 6. Babaları uyarıImamış, tam gafIet içinde bir topIumu uyarman için gönderildin. 7. Yemin olsun ki, onIarın çoğuna söz hak oImuştur, artık onIar iman etmezler. 8.
Karakoç, ilk ve son kez Monna Rosa'yı anlattı...
...İlk defa Karakoç’u ziyarete gelen haberci bir arkadaşım "deli cesareti’’ denir ya, bu zamana kadar kimsenin soramadığı o soruyu birden soruverdi. "Üstat, Monna Rosa’yı sizden dinleyelim. Nedir işin aslı?’’ Ben arkadaşıma kızgın gözlerle bakıp orada bulunan birçok kişi gibi gaf yaptığını düşünürken Sezai Karakoç hafif bir gülümseme ve
"içinde ahlaki bir nizam tesis edemeyen insanda samimiyet aramak beyhudedir." Öbür Divan İbrahimTenekeci
Reklam
17 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.