Hacivat ağzıyla konuşmaya kalkışanlar. Bu özentide olan gençlere şunları söylemek isterim: «Emeğinizle özleştirdiğiniz gül gibi dilinizi bırakıp «allame»lik yapmanın hiç anlamı yok! Sizlerden edindiğimiz öz Türkçe'mizi durağanlaştırmak için girişiyorsanız bu eskiciliğiniz boşuna! Sizlerden, çok daha zor öğrendiğimiz dilimizi değiştirip ağzımızı bozduramazsınız! Özenmeyin bu medrese ağızlarına! Osmanlıca çoktan tarihin malı olmuş, yaşamını çoktan yitirmiştir. Osmanlıca ancak saltanat düşkünlerinin kürsülerde terennüm ettikleri bir dildir, bir kuşdili... Anlayanlar kalmayınca elbet bir gün susacaklardır.
Son yaptığım çeviri bu sayfada. Gazetenin ilk sayfasında , İzmir'de Türkler ile Rumlar arasındaki oluşabilecek fitneyi engellemek amaçlanıyor
osmanlicagazeteler.org/Oku.php?id=23979
Osmanlıca çoktan tarihin malı olmuş, yaşamını çoktan yitirmiştir. Osmanlıca ancak saltanat düşkünlerinin kürsülerde terennüm ettikleri bir dildir, bir kuşdili...
Nefs-i insaniye, muaccel ve hazır bir dirhem lezzeti; müeccel, gaib bir batman lezzete tercih ettiği gibi, hazır bir tokat korkusundan, ileride bir sene azabdan daha ziyade çekinir.