Hacivat ağzıyla konuşmaya kalkışanlar. Bu özentide olan gençlere şunları söylemek isterim: «Emeğinizle özleştirdiğiniz gül gibi dilinizi bırakıp «allame»lik yapmanın hiç anlamı yok! Sizlerden edindiğimiz öz Türkçe'mizi durağanlaştırmak için girişiyorsanız bu eskiciliğiniz boşuna! Sizlerden, çok daha zor öğrendiğimiz dilimizi değiştirip ağzımızı bozduramazsınız! Özenmeyin bu medrese ağızlarına! Osmanlıca çoktan tarihin malı olmuş, yaşamını çoktan yitirmiştir. Osmanlıca ancak saltanat düşkünlerinin kürsülerde terennüm ettikleri bir dildir, bir kuşdili... Anlayanlar kalmayınca elbet bir gün susacaklardır.
Sayfa 116Kitabı okudu
Dedelerinin mezar taşını okuyamadıkları için kahrolanlar, bugün bedava açılan Osmanlıca kurslarına gitmiyor.
Reklam
Osmanlıca İzmir gazetesi
Son yaptığım çeviri bu sayfada. Gazetenin ilk sayfasında , İzmir'de Türkler ile Rumlar arasındaki oluşabilecek fitneyi engellemek amaçlanıyor osmanlicagazeteler.org/Oku.php?id=23979
Osmanlıca ancak saltanat düşkünlerinin kürsülerde terennüm ettikleri bir dildir, bir kuşdili...
Sayfa 116Kitabı okudu
Eeeee, dedelerimizin mezar taşları ne olacak ;)
Osmanlıca çoktan tarihin malı olmuş, yaşamını çoktan yitirmiştir. Osmanlıca ancak saltanat düşkünlerinin kürsülerde terennüm ettikleri bir dildir, bir kuşdili...
Sayfa 121 - ÇINAR YAYINLARI
Evet nefsini beğenen ve nefsine itimad eden, bedbahttır. Nefsinin ayıbını gören, bahtiyardır.
Reklam
Nefs-i insaniye, muaccel ve hazır bir dirhem lezzeti; müeccel, gaib bir batman lezzete tercih ettiği gibi, hazır bir tokat korkusundan, ileride bir sene azabdan daha ziyade çekinir.
Tevehhüm ve heves ve hiss, ileriyi görmüyor belki inkâr ediyorlar. Nefs dahi yardım etse, mahall-i iman olan kalb ve akıl susarlar, mağlub oluyorlar.
"آنجاق كوچك قاره باليقدن حالا بر ايز يوقمش و بر داها ده اوندن هيچ خبر آلينا ما مش."
1,000 öğeden 981 ile 990 arasındakiler gösteriliyor.