Günlük ve günce
22 Temmuz "Hançerova" adlı denememi yazarken Alain Fournier'nin Adsız Köşk'ünü (Nurullah Ataç çevirisi) yeniden okudum. Ataç, günlük karşılığında kimi zaman hâtıra defteri, kimi za- man da ruzname kullanmış. 1943 yılıdır bu. Ataç öztürkçe yazıp çizmeye yeni yeni soyunuyordur. Günlük terimine (Frenkçesi: Journal) ilk sıvanan Falih Rıfkı Atay'dır (1947). Cumhuriyet gazetesinde yayınlanmış küçük bir gezi yazısıdır bu. Atay, aynı yıllarda yine Journal karşılığı olmak üzere gündelik sözcüğüne el atar. Ben 1949 yılında ilk günlüklerimi yayınlamaya başladığım vakit (Beş Sanat dergisi) günlük'ü yeğledim. 1955 yılında ilk günlük kitabım da, Yeditepe Yayınları arasında, Günlük adıyla yer aldı. Ataç ise 1953'lerde günlük yazmaya başlayınca (Pazar Pos- tası) günce terimini seçti. Oysa daha önce bir yazısında günce'yi gazete karşılığında sürmüştü piyasaya. Bir gün de ortak dostumuz Prof. Macit Gökberk'e -ki üniver- sitede bana öğretmenlik de etmiştir, der ki: Ben journal için günce diyorum. Salâh neden günlük diyor?" Ben 49'dan beri bu işi sürdürdüğümü söyledim. Ama ne Ataç günce'sinden, ne de ben günlük'ümden vazgeçtik.
Sayfa 118 - Sel yayınlarıKitabı okudu
Ben her pazar ağladım, Her pazarı iple çektim, Ama sen hiç gelmedin...
Sayfa 16 - Kitapyurdu Doğrudan Yayıncılık
Reklam
Bugün pazar ve ben seni çok özledim,
Sayfa 16 - Kitapyurdu Doğrudan Yayıncılık
Ekmel’ in günlüğü
Çocukluğumun pazar günlerinin hiçbiri diğerine benzemedi. Evliliğimin her pazarı diğerinin aynıydı. Her pazar günü karımla birbirinden uzaklaşarak kuruyan iki su damlası olduk. Annemle babam her pazar birbirlerini erittiler.
Sayfa 44 - Can YayınlarıKitabı okudu
Reklam
103 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.