Hardır ammâ ki kendi zu’munca Rüzgârın mükemmeli görünür - Eşektir ama kendi zannınca Zamanın mükemmeli görünür
Sihâm-ı Kazâ
Hakikati bulan, başkaları farklı düşünüyorlar diye, onu haykırmaktan çekiniyorsa, hem budala, hem de alçaktır. Bir adamın “benden başka herkes aldanıyor” demesi güç şüphesiz; ama sahiden herkes aldanıyorsa o ne yapsın? Daniel De Foe
Sayfa 75 - İletişim YayınlarıKitabı okudu
Reklam
• Sihâm-ı Kaza
❝ Hakikati bulan, başkaları farklı düşünüyorlar diye haykırmaktan çekiniyorsa, hem budala, hem de alçaktır. Bir adamın “benden başka herkes aldanıyor” demesi güç şüphesiz; ama sahiden herkes aldanıyorsa o ne yapsın? • Daniel De Foe ❞
Sayfa 75 - İletişim Yayınları
Sultan Dördüncü Murad, fırtınalı bir gecede, bulundukları yerden pek de uzak olmayan bir yerde oturmuş. Elinde, Nefi'nin hiciv şiirlerini topladığı Siham-ı Kaza adlı divanı varmış. Daha okumaya başlar başlamaz, saray bahçesindeki ağaçlardan birine yıldırım düşmüş. Tedirgin olan sultan, kitabı denize atmakla kalmamış, aynı gece, Nefi'nin, kadim düşmanlarınca cezalandırılmasına izin veren bir de mektup imzalamış. Birkaç gün sonra, şairin cesedini çıkarmışlar sulardan, kementle boğulmuş halde.
Sayfa 118 - Doğan kitapKitabı okudu
Gönül bir aynadır, kirlendiğinde dünya da sisli puslu akseder ona. Gönül ki bir aynadır, kinlendiğinde kirlenir. " ve artık güzel bir yüzü başka uykularda ara " diyor şair, kendi uykumuzun rüyalarını, o uykuların güzel yüzlerini korumalıyız. Ey televizyondaki adam, ey YouTube vaizi. Bak bu kadın sizden gelen siham-ı kaza yüzünden, ruhu kevgir gibi olmuş, ağlıyor. İnsanı yüceltmiyorsanız bari alçaltmayın. Ya hayır söyleyin ya da susun!
Sihâm-ı Kazâ
Hakikati bulan, başkaları farklı düşünüyorlar diye, onu haykırmaktan çekiniyorsa, hem budala, hem de alçaktır. Bir adamın "benden başka herkes aldanıyor" demesi güç şüphesiz; ama sahiden herkes aldanıyorsa o ne yapsın? Daniel De Foe*
İletişim yayınlarıKitabı okudu
Reklam
117 öğeden 101 ile 110 arasındakiler gösteriliyor.