Eskinin bütün kudretli elf dostları Hador, Húrin, Túrin ve bizzat Beren bir araya gelse, sizin yeriniz onların yanı olurdu.
''-Hail Gurthang! No lord or loyalty dost thou know, save the hand that wieldeth thee. From no blood wilt thou shrink. Wilt thou therefore take Túrin Turambar, wilt thou slay me swiftly?' -And from the blade rang a cold voice in answer: -'Yea, I will drink thy blood gladly, that so I may forget the blood of Beleg my master, and the blood of Brandir slain unjustly. I will slay thee swiftly.''
Reklam
Almanı dişləyəndə qəlbinizdə ona belə deyin: “Sənin tumların bundan sonra mənim içimdə yaşayacaq, Sənin tumurcuqların sabah qəlbimdə çiçəkləyəcək. Ətrin nəfəsim olacaq. Biz səninlə fəsilləri birgə qarşılayıb birgə sevinəcəyik".
Sayfa 30 - Parlaq imzalarKitabı okudu
yaz yağışı
Ey yağıb nazlı çiçəklər bitirən yaz yağışı, Yağmağıyla qışın ömrün bitirən yaz yağışı. Pakdı məsum mələyin gözlərinin yaşı qədər, Mənə, ey gül, saçın ətrin yetirən yaz yağışı. Ey yağıb qǝm tozunu lövhi-könüldən aparan, Bu yanan qəlbə sərinlik gətirən yaz yağışı. Qəlbimin suzini, köksümdə qopan fəryadı Öz xəfif zümzüməsiylə itirən yaz yağışı, Nədi dərdin, mənə aç dərdini həmdərdin olum, Hey töküb göz yaşın ey köks ötürən yaz yağışı.
Sayfa 185 - Parlaq imzalarKitabı okudu
Nəsən?
Gözəlim, başına dönür fələklər Sevgi dünyasında sultansan, nəsən? Ətrin məst eləyir aşiqlərini, Yoxsa qızılgülsən, reyhansan, nəsən? Nədir bu gözəllik, nədir bu camal? Üzünü görəndə utanır hilal. Sən bu lətafətlə, a dərya kamal, Sirlər xəzinəsi ümmansan, nəsən? Sakit sular kimi bəzən axırsan, Canlar yandırırsan, evlər yıxırsan, Bəzən tovuz kimi süzüb baxırsan, Yoxsa öz-özünə heyransan, nəsən? Məcnunun Leylası neylər yanında? Başqa lətafət var şirin canında. Eşqin bu varılmaz asimanında Belə ki, süzürsən, tərlansan, nəsən? Sənsən gözəllərin başının tacı! Aşiqlər hüsnünün olmuş möhtacı, Rahimin dərdinin sənsən əlacı, Özüm də bilmirəm loğmansan, nəsən?
Pek çok elin çabasıyla odun topladılar ve yüksekçe yığdılar ve büyük bir ateş yakıp ejderhanın leşini yok ettiler, ta ki ejderha küle dönene, kemikleri ufalanana kadar, ve o mekan ondan sonra hep çıplak ve kıraç kaldı. Ama Túrin'i, öldüğü yerde, yüksek bir höyüğün içine koydular ve Gurthang'ın tüm parçalarını da yanına bıraktılar. Ve bütün bunlar bittiği zaman, elf ve insan ozanları ağıt yaktı, Turambar'ın yiğitliğini ve Níniel'in güzelliğini anlattılar. Sonra büyük, gri bir taş getirildi ve höyüğün üzerine yerleştirildi; ve elfler taşın üzerine, Doriath rünleri ile şunları kazıdı: TÚRIN TURAMBAR DAGNIR GLAURUNGA ve altına şunları eklediler: NIËNOR NÍNIEL Ama Niënor orada değildi, Teiglin'in soğuk sularının onu nereye götürdüğü de öğrenilemedi.
Sayfa 296
Reklam
"Selam Gurthang, ölüm demiri, artık yalnızca sen kalacaksın!" dedi. "Ama, seni kullanan elden başka ne bey, ne sadakat bilirsin? Sen hiçbir kandan kaçınmazsın. Túrin Turambar'ı alır mısın? Beni çabuk öldürür müsün?" Ve kılıç, soğuk bir sesle çınlayarak yanıtladı: "Evet, kanını içerim, ki efendim Beleg'in ve haksız yere öldürülen Brandir'in kanını unutabileyim. Seni çabuk öldüreceğim." Sonra Túrin kabzayı yere yasladı ve kendini Gurthang'ın ucuna fırlattı ve kara kılıç onun canını aldı.
Sayfa 295
"Selam, Húrin'in kızı Niënor. Sondan önce bir kez daha karşılaştık. Sonunda ağabeyini bulduğun için sevin. Artık onu tanıyorsun: arkadan bıçaklayan, düşmanlarına hain, dostlarına vefasız, soydaşları için bir bela, Húrin'in oğlu Túrin! Ama yaptıkları arasında en kötüsünü, kendi içinde hissedeceksin." Bunun üzerine, Niënor
Sayfa 280
Túrin Finduilas'tan neler olduğunu öğrendikten sonra gazaba kapıldı ve Gwindor'a şöyle dedi: "Beni kurtarıp sakındığın için sana sevgi duyuyorum. Ama gerçek ismimi ele vererek bana kötülük yaptın, dostum ve saklanmayı tercih edeceğim kaderi bana çağırdın." Ama Gwindor şöyle yanıtladı: "Kaderin adında değil, sende saklı."
Sayfa 195
"Bir kız kardeşim vardı, Lalaith, ya da ben ona öyle derdim; sen aklıma onu getiriyorsun. Ama Lalaith çocuktu, yeşil bahar çimenleri arasında sarı bir çiçekti o; ve yaşasa, şimdi belki kederle solmuş olurdu. Ama sen kraliçe gibi, altın bir ağaç gibisin; bu kadar güzel bir kız kardeşim olsun isterdim." "Ama sen de kral gibisin," dedi Finduilas, "hatta, Fingolfin'in halkının beyleri gibisin; ben de bu kadar yiğit bir erkek kardeşim olsun isterdim. Hem ben senin adının Agarwaen olduğunu sanmıyorum, sana yakışmıyor da Adanedhel. Ben sana Thurin, Sır, diyorum." Bunun üzerine Túrin bakakaldı.
Sayfa 188 - Túrin ve Finduilas
249 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.