Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Belki de gerçekte işlemediği bir suç yüzünden ölmüş olabilecek o güzel genç adam için dua etmeyi unutmuyorum. Yine belki de gerçekte hak etmediği kirlenmiş bir isimle yaftalanmış hâlde toprağın altında uyuyan Michiko'nun da mezarından çiçekleri eksik etmemeye dikkat ediyorum.
Sayfa 128Kitabı okudu
"Mavisakal", "Rapunzel", "İblisin Ebesi", "Uyuyan Güzel" ve bunun gibi öykülerin çeşitli versiyonlarında görüldüğü gibi, bilgeliğin gelişim süreci acı çekme ile başlar. Önce bir farkında olmama, sonra şu ya da bu şekilde aldatılma gelir, bunu gücü ve daha da fazlasını, derinlikleri yeniden ele geçirmenin yollarının bulunması izler. Bilinci sınayan ve derin bir bilgilenme ile sona eren yazgının eline düşme teması, kahramanlarının kadınlar olduğu masalların ebedi temasıdır.
Reklam
Binlerce yıl sürüp giden bir kültürün egemenliği size ne oldu­ğunuzu göstermemek için karanlığını yaymış ve Sizi bir egoist olmadığınıza, bir idealist ("iyi insan") olmak için yaratıldığınıza inandırmıştır. Bu düşünceyi üzerinizden atın! Sizi kendinizden yoksun bırakan özgürlüğü "kendinizi inkar" da aramayın, aksine Kendinizi
TERZİLER GELDİLER Terziler geldiler. Kırılmış büyük şeylere benzeyen şeylerle daha çok koyu renklere ve daha çok ilişkilere Bir kenti korkutan ve utandıran şeylerle. Kumaşlar bulundu ve uyuyan kediler okşandı. Sonra sonsuz çalgısı sevinçsizliğin. Çay içmeye gidenler vardı akşamüstü, parklara gidenler de Duruma uymak kısaltıyordu
Terziler GeldilerKitabı okudu
ZULÜM!..
✿✿✿ Uyuyan güzel, uyuduğu için güzeldi. Ve bu güzelliği sessizliğe mâl etti sükût seven ve de insanların sessizliğiyle beslenen akbabalar. ✿✿✿
23. MektupKitabı okuyor
"Ey geceleri uyuyan gafil! Ne güzel karşılıyorsun uykuyu böyle! Ölüm gelmeden daha sermişsin postu kabirlere.."
Reklam
UYUYAN ÖLÜ
Gülmeyelim mi biz de sürekli ağlatan bu hayatın pençesinde? Bakmayalım mı tadına sürekli aç kaldığımız bu dünyalık yerde? Uyumayalım mı artık, hep bir uykusuzlukla cebelleşirken? Uyanmayalım mı güzel günlere, her uyuduğumuzda ölüyorken?
Peri masalları ayrıca geçirdiğimiz kültü­rel evrimin izini sürmemizi sağlar. Hiçbir hikayenin olmadığı kadar canlıdırlar; nefes alır, değişirler. Külkedisi (Cinderella) iyi bir örnek. Okumayı öğrenmeden çok uzun za­man önce severek dinlediğimi hatırladığım ilk peri masalıydı çünkü içlerinde en dinamik olanıydı. Uykucular (Pamuk Prenses, Uyu­yan Güzel) ve tutsaklar (Rapunzel, Rumpels­tiltskin'deki saman eğiren isimsiz kız) sürüsü içinde Külkedisi, çoğu zaman gerçeklerden kaçsa da yüksek ökçeli cam pabuçlarla bile en iş bitirici karakterdi. Külkedisi hikayesinin bilinen en eski bi­çimi MÖ 7'ye uzanır; Yunan coğrafyacı Strabon'un Geographika adlı eserinde sözlü bir anlatı olarak geçer. Çağdaş Külkedisi ma­salında pabuçların kişiliğin önüne geçmesine şaşanlar, masalın Strabon tarafından anla­tılan biçiminde daha da fazla afallar çünkü bu kez pabuç, kadının da önüne geçer: Gü­zel bir kadının sandaletini kapıp kaçan bir kartal, onu Memfıs kralının kucağına bıra­kır (Memphis'li Elvis'i değil, Aneb-Hetch'in başkenti Memfıs'in yöneticisini kast ettiğimi açıkça belirtmem gerektiği konusunda uya­rıldım). Kral sandaletin muhteşem zarafetin­ den öyle etkilenir ki adamlarına, bütün ülkeyi arayıp tarayıp sandaletin sahibini bulmalarını emreder ve kadını bulunca onunla evlenir. Charles Perrault 1967'de Histoires ou Con­ tes du Temps Passe [Geçmiş Zaman Hikayeleri ya da Masalları] adlı eserinde, bu masala iyi­lik perisini ve lokomotif balkabağını ekledi. … Marian Roalfe arketipsel diyebileceğimiz bu hikayenin 345 farklı biçimini derleyip 1893'te yayımlamıştı
Sayfa 25 - Domingo
kırmızı. kıpkırmızı. isteksizce bir hikâyeye sokuluyorum.. kırmızı bir yılanım ben belki de. dilinin çatalında akrep uyuyan bir yılan. Gecenin defansına çekilmiş bir yılan. güzel çocukları korkutan. güzel çocukları zapping'e alıştıran.
Nazım'a hasret yüklü bir selam
Dünyanın yüreğinde uyuyan Güzel insan Yüreği şiirinde yaşayan Sevgili Nâzım 'Bizim dünyamızda yine En tatlı yemiş: aydınlık...'
Reklam
Kendinizi çok güzel yetiştirin evladım.Ben sizi karanlık tünellerin ucundaki umut ışıkları gibi görüyorum.Ben sizi çevrenizdeki insanları alıp muhteşem bir hayata götüren güçlü lokomotifler olarak görüyorum.
Korkunç ve kavranamaz olan şeyler benim için birden bir anlam kazandı, sevinç içindeydim, burada bir çiçek gibi huzur içinde sakin sakin yatan bu genç, bu narin ve güzel insan, şayet ona teslim olmasaydım, parçalanmış, kanlı halde, ezilmiş yüzüyle, cansız, gözleri olabildiğince açık, kayalık yamacın dibinde bir yerde bulunacaktı, şu düşüncemden gurur duydum: Onu kurtarmıştım, o kurtulmuştu. Ve şimdi -başka türlü olması zaten olanaksız- anne gözüyle uyuyan gence bakıyordum, onun ikinci kez -kendi çocuklarımın doğumundan daha sancılı olan- doğumunu sağlamıştım.
Sayfa 42 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Sabahın erken saatinde, Hilâl-i Ahmer’in hademelerinden Halis gelmiş, İstanbul’un gece yarısından sonra saat ikide askerî işgal altına alındığını söylemiş. Hilâl-i Ahmer’i otuz kişilik bir askerî müfreze işgal etmiş. Türk veya Ermeni tercüman olmadığından, sadece İngilizce konuşmuşlar. Telefonlar koparılmış, kâğıtlar paramparça edilmiş, uyuyan hademelerin başına tabanca dayayarak Dr. Adnan’ın nerede olduğunu sormuşlar. Dolaplar, hatta kâğıt sepetleri bile aranmış. Dr. Adnan’ın orada olmadığını öğrenince, evini sormuşlar. Bunların birer işaretle sorulduğunu zannediyorum. Yalnız, içlerinden biri birkaç kelime Türkçe biliyormuş. Nihayet, Balkan göçmenlerinden Hamid adlı ve Dr. Adnan’ın himaye ettiği öksüz oğlanı yakalayarak sorguya çekmişler. O da bilmediğini söyleyince, askerler çocuğu dipçikle dövmeye başlamışlar. Çocuk, Hilâl-i Ahmer’den ayrıldığı zaman, yüzü kan içindeymiş. Bununla beraber, hademe Halis’e ne yapsalar evi haber vermeyeceğini ve Halis’in gidip ablama bunu haber vermesini rica etmiş. Bu, güzel muhabbet nişanesi Dr. Adnan’ı ağlatmaya başladı. Benim gözümden bir tek yaş akmadı. Çünkü, daha iyi günlere kavuşmadan önce, bir damla gözyaşı dökmemeye karar vermiştim.
Adnan, tehlikeden ziyade, verdiği sözde durmamış olmaktan üzgündü. Bundan başka da, Adnan’ın fikrince, şayet Türk mebusları İngilizler tarafından esir alınırsa, Garp efkâr-ı umûmiyyesi bizim tarafımıza dönecekti. Benim tuttuğum yol, tehlikeli olduğu kadar şüpheli idi de. Bütün bunlara rağmen, gece gayet sakin uyudum. Uyandığım zaman, Nigâr’la Dr.
Her sefer “Son” olabilir
Değer verdiğimiz her şeyi ve sevdiğimiz herkesi günün birinde yitireceğimizi aklımızdan hiç çıkarmamalıyız. Hiçbir şey olmasa, bizi bunlardan kendi ölümümüz mahrum edecektir. Genellersek, sonsuza dek sürdürülemeyecek her etkinliğin mutlaka bir son seferi olacaktır.Dişlerinizi fırçalamayı, saçınızı kestirmeyi, araba sürmeyi, çimleri biçmeyi ya da seksek oynamayı hayatta son defa yapacağınız bir an gelir (belki o an çoktan geçmiştir!).Bir yerlerde birikmiş karın kayıp düşüşünü duyduğunuz, Ay’ın doğuşunu izlediğiniz, patlamış mısır kokusunu içinize çektiğiniz, kollarınızda uyuyan evlat sıcaklığını duyduğunuz ya da seviştiğiniz bir son sefer mutlaka olacaktır. Gün gelecek, son yemeğinizi yiyecek, fazla geçmeden de son nefesinizi vereceksiniz.
Sayfa 77 - 4: Olumsuzu canlandırma; En kötü ne olabilir?
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.