Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Pdf
Yabancı dil içerikli PDF indireceğim site veya telegram kanalına ihtiyacım var.
En azından üç dil bileceksin En azından üç dilde Ana avrat dümdüz gideceksin En azından üç dil bileceksin En azından üç dilde düşünüp rüya göreceksin En azından üç dil Birisi ana dilin Elin ayağın kadar senin
Reklam
Mustafa Kemal Paşa Hazretleri'nin ve Kazım Karabekir Paşa Hazretleri'nin yabancı dil bilmesinin en büyük nedeni yabancı dilde yazılmış orijinal kitapları okuyabilme gayesindendir. Bu yüzden bu isimler 6-7 tane dil bilirlerdi en az. Fatih II. Mehmet de öyle.
kolunun altındaki polisiye romanların kendisine huzur verdiğini anladı. sanki, bu tür romanlar uzak ve sihirli ülkelerde yazıldığı ve yabancı dil öğreten liselerde başladıkları eğitimlerine devam etmedikleri için pişman olan mutsuz ev kadınları tarafından “dilimize” çevrildikleri için herkes her zamanki hayatına devam edebiliyor, han girişlerinde çakmak dolduran soluk giysili satıcılar rengi atmış eski elbiseleri hatırlatan kambur adamlar ve dolmuş durağının sessiz yolcuları da her zamanki hayatlarının içinde soluk alıp verebiliyorlardı.
Sayfa 102 - yapı kredi yayınlarıKitabı okuyor
Rüştiyeye devam ediyordum, bu yabancı muhite alışmaya çalışıyordum, bir yandan da haftada üç akşam küçük amca Süleyman Bey'in Fransızca derslerinde bulunuyordum. Onun hocası biraz benimle de meşgul oluyordu, fakat bana en ziyade yardım eden Süleyman Bey'di, öyle tahmin ediyordum ki rüştiyeden çıkınca bu lisanla daha ciddi uğraşmak için başlangıç sermayesini tedarik etmiş olacaktım.
Sayfa 206 - Halid Ziya UşaklıgilKitabı okuyor
"Millî duygu ile dil arasındaki bağ çok kuvvetlidir. Dilin millî ve zengin olması, millî duygunun gelişmesinde başlıca müessirdir. Türk dili, dillerin en zenginlerindendir. Yeter ki bu dil şuurla işlensin. Ülkesini, yüksek istiklâlini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır.”
Sayfa 307
Reklam
7/10 puan verdi
Bjørn Hansen Üçlemesi Üzerine
Uzun zamandır övgü dolu yazılar, tanıtımlar okuduğum Bjørn Hansen Üçlemesini nihayet okudum. Norveç’in önemli yazarlarından Dag Solstad tarafından yazılan ince sayılabilecek kitaplardan oluşuyor üçleme. İsimlerinin içerikleriyle bir ilgisi olduğu düşüncesindeydim ama yokmuş. Dag Solstad’ın kitaplarının sırasına göre isimlendirilmişler. İsimleri ve
Bjørn Hansen’e Dair Üçüncü ve Son Roman
Bjørn Hansen’e Dair Üçüncü ve Son RomanDag Solstad · Yapı Kredi Yayınları · 202468 okunma
"onunla her şeyden bahsediyorlardı. tabiattan, bozkırın -güneş batarken- güzelliğinden, arılardan, karıncalardan, moteldeki yemeklerin her zaman iyi çıkmadığından, yazdıklarından, yazarken karşılaştığı güçlüklerden, dünyaya boş verdiklerinden, motel binasının çirkinliğinden, güzel kadınlardan, artık çok uzakta kalan büyük şehirden, denizden, okuduğu kitaplardan, yabancı dil öğrenmenin gerekliliğinden, sonlarının ne olacağından ve daha birçok şeyden konuşuyorlardı."
Sayfa 713 - iletişim yayınları. nisan, 2024.Kitabı okudu
Yabancı dil yaşam mücadelesinde bir silah.
Sayfa 148 - Evrensel Basım YayınKitabı okudu
Yabancı dil öğrenmek istiyorum İspanyolca ve İngilizce hangi kitaplar önerirsiniz .
Reklam
352 syf.
·
Puan vermedi
kapıları kilitle! Korku soğuk hava gibi içeri sızmak istiyor… Dondurucu bir kış gecesi kocasının arabası evin önünde durur. Sarah kocasını karşılamaya iner ama mutfaktaki adamın o olmadığını anlar. Yabancı eve arabalarıyla gelmiş, içeri kocasının anahtarıyla girmiş ve onun gibi giyinmiştir. Sarah'nın ise yüzünde yara izleri olan ve kendisine karısıymış gibi davranan bu adama inanmış gibi yapmaktan başka çaresi yoktur, çünkü altı yaşındaki oğlu Harvey yukarıda uyumaktadır. Kendisi ve oğlu kestiremediği bir tehlikenin ortasındadır. Kocası kayıptır. Sarah'nın kâbusu ve mücadelesi işte o gece başlayacaktır… "Ürkütücü! Dorn okuduktan sonra insan ışığın değerini daha iyi anlıyor." -Bunte- "Dorn okuyucuyu büyülüyor ve korku dolu bu hikâyeyi gerçekte yaşıyormuş gibi hissettirmeyi ustaca başarıyor. Dâhiyane." -Paul Cleave- "Wulf Dorn bu işi iyi biliyor. Abartılı bir dil kullanmıyor ve ucuz numaralara kalkışmıyor." -Süddeutsche Zeitung-
Fobi
FobiWulf Dorn · Pegasus Yayınları · 20163,829 okunma
Yabancı dil bilmeyenin kendi dilinden haberi yoktur.
Sayfa 135 - Kültür ve Turizm Bakanlığı YayınlarıKitabı okuyor
Yabancı dil, insanın kendini yeniden bulduğu değişik bir aynadır.
Sayfa 135 - Kültür ve Turizm Bakanlığı YayınlarıKitabı okuyor
Zevksiz yaşıyorum. Tatsız tuzsuz. Kimse beni kandırmıyor. Beni kimse pastadan evlerle besleyip şişmanlatmıyor. Kazanlar hep bensiz kaynıyor. Ekmeklerden pusula yapsam; gelip biri bozmuyor. Kuşlar da mızıkçı değil. İstesem uçmayı, istesem kanatlarını bırakıp gidecek kuşlar. Ne bir kurt yoluma çıkan, ne pençe ne tüfek. Başlıklar hep kırmızı
Türkiye dışında yaşayan Türklerin zengin bir musikileri vardır. Dilde olduğu gibi musikide de bizim tarih boyunca unuttuğumuz birçok şeyleri onlar muhafaza etmişlerdir. Azeriler, Kazaklar, Kırgızlar, Özbekler, Türkmenler tarihleri ve yaşayış tarzları icabı, eski halk kültürüne ait unsurları bizden daha iyi korumuşlardır. Onların musikilerini dinlerken, içimizde adeta çok uzaklarda kalmış anayurda eski cedlere ait duygular ve özlemler uyanır. Dünyanın musikisi dinlenen ve çalınan Türkiye‟de, bizim soyumuzdan olan insanların musikilerine yabancı kalmamızı izah etmek çok güçtür. Bu dar görüşlülüğü artık bırakmalı, Türkiye dışındaki Türklerin edebiyatları gibi musikilerine de kapılarımızı açmalıyız
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.