..kimsenin yok, yağmurun bile, böyle küçük elleri.. (bilmiyorum nedir bu sende olan, bu kapayan ve açan; yalnız anlıyor içimde birşey gözlerinin sesini güllerden derin olan)
FATOŞ’a; bağışlaması dileğiyle sunu yerine:.Kitabı okudu
IV. Orada, yağmurun sustuğu yerde Gözleri önemli, gözleri İki damla çığlık, bir yudum keder Takılmış sokak dolusu çocuğun ardına Kalbi bedeninde bir çakır dikeni Elleri balkon demirlerinde pır pır eder...
Kırmızı Kedi Yayınevi
Reklam
Ölüm ister istemez olağan nedenler yüzünden gelecektir. Bu kaçınılmaz sonu insanın tüm hayatı hazırlar ve yağmurun yağışı gibi doğal bir olaydır bu. İşte bu düşünceye bir türlü boyun eğemiyorum. İnsan neden dilediği gibi, kendi seçme hakkını kullanarak ona bir anlam vererek arayamaz ölümü? Bunu yapamaz da ölmeyi bekler elleri bağlı? Neden? .
Sayfa 85 - Can yayınlarıKitabı okudu
bilmiyorum ne var sende böyle kapayan ve açan: yalnızca içimde bir şey anlıyor gözlerinin sesi daha derin bütün güllerden kimsenin, yağmurun bile, yok böylesi küçük elleri
Artık şiirlerde geçer geçse geçse yağmurun elleri.
... gözlerinin sesi daha derin bütün güllerden kimsenin, yağmurun bile, yok böylesi küçük elleri ...
Sayfa 217 - Metis...Kitabı okudu
Reklam
''...kimsenin yok, yağmurun bile, böyle küçük elleri'' E. E. CUMMINGS
Kimsenin yok, yağmurun bile, böyle küçük elleri..
Sayfa 7
Önsöz
Doktoradan sonra Arapçada kelime türetimi konusunu çalışmayı tasarlıyordum. Konuyu ana hatlarıyla bilmekle beraber, sistemli bir bilgi sahibi değildim. Bu bakımdan öncelikle iştikâk kelimesinin sözlük anlamından işe koyuldum. İlk başta Lisânu'l-'Arab'ın şakka maddesine mürâcaat ettim. Yavan bir dille anlatılamayacak kadar romantik, bazen şen
DİN VE BİLİM KİTAPLARI
bilmiyorum nedir bu sende olan, kimsenin yok yağmurun bile, böyle küçük elleri E. E. CUMMİNGS (1884-1963)
Reklam
Ölüm ister istemez olağan nedenler yüzünden gelecektir. Bu kaçınılmaz sonu insanın tüm hayatı hazırlar ve yağmurun yağışı gibi doğal bir olaydır bu. İşte bu düşünceye bir türlü boyun eğemiyorum. İnsan neden dilediği gibi, kendi seçme hakkını kullanarak ona bir anlam vererek arayamaz ölümü? Bunu yapamaz da ölmeyi bekler elleri bağlı? Neden?
Bu gece başımı alıp gideceğim Yağmurun bittiği yere, Orayı çocukluğumdan beri merak ediyorum. Belki şu anda bir ebemkuşağı Mersin ağaçlarının üzerinden Yalnız geceleri yaşayanların Elleri ve gözleri için Doğmuş bulunuyor.
Sayfa 40 - Noktürn
“hiç kimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur”
Sayfa 116
Özellikle Asim b. Sabit'in cesedine çok talip çıkardı Mekke'de. Çünkü Asım b. Sabit, Sulâfe isimli bir kadının iki oğlunu Uhud da öldürmüştü. Sülâfe bundan dolayı ölü ya da diri Asimi getirene yüz deve vereceğini vaat etmişti." Bunun için Asimin cesedi onlar için çok kıymetli idi. Cesedini verip bir sürü para ya da yüz deve
Kırpışan bir ovayı geçerek geldim Quasimodo yazgısıyla Ben kürelerde meraklı eller Kuru çeşmeler özleminde Sonra doğurdun beni Kendimi içimde unutarak Nasıl sancımaz kaburgaların
Dara yayınları
185 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.