Berna Karagözoğlu

Berna Karagözoğlu

YazarÇevirmen
9.5/10
8 Kişi
·
15
Okunma
·
0
Beğeni
·
40
Gösterim
Adı:
Berna Karagözoğlu
Unvan:
Araştırmacı, Yazar, Çevirmen
Doğum:
İzmir, 1975
1975’te İzmir’de dünyaya geldi. Ankara Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı bölümünde lisans eğitimi aldıktan sonra yüksek lisans ve doktora eğitimini İran Tahran Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamladı.
. 2008-2012 yılları arasında Hindistan’ın çeşitli kütüphanelerinde araştırmalarda bulundu. 2013 yılından itibaren Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi’nde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Hindistan’daki Türk-Fars İlişkileri, Moğol Dönemi Tarihi, Hint-Fars-Türk dilleri ve edebiyatları, İran kadın yazarları, İran çocuk ve gençlik edebiyatı yazarları alanlarında basılmış çok sayıda makaleleri ve gerek yurtdışında gerekse yurt içinde katıldığı konferanslarda sunulan basılı ve hâlâ basım sürecinde olan bildirileri mevcuttur. Yazar, Muhenna Yayınevinin editör danışmanı olarak kültürel faaliyetlere başladı.
2018’de yayımlanan “İran’ın Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Yazarları” adlı bibliyografik kitap çalışması olan yazar, İran’ın tanınmış kadın yazarlarından Nazi Safavi’ye ait Cennet Koridoru romanının editörlüğünü yaptı ve aynı yazarın diğer bir kitabı olan “Berzah ama Cennet” adlı romanını Türkçeleştirerek çevirmenlik dünyasına adım attı.
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
340 syf.
·2 günde·Puan vermedi
Kalabalık ailesinden usanıp sükuneti eşiyle kurduğu yuvada bulmaya çalışan bir kadının hüzünle biten evliliği.. Boşanmış bir kadın olarak babaevine geri dönüş, hayata tutunma çabası ve psikolojik mücadeleler...

Nazi Safavi yazarın okuduğum ikinci kitabı. Neden bilmiyorum ama o kadar etkileyici bir dille yazılmış ki gerçekten okurken o ani yaşıyorsunuz. Ilk kitabının sonunda ağlamıştım. Aslında basit bir konu var ama okurken zihninizde birşeyler canlandırması ve sizi heyecanlandirmasi çok ilginc. Gençlerin özellikle okumasını gerektiğini düşünüyorum ki kitabın ilişkiler üzerinden verdiği mesajlar harika! Hem doğu kültürünü hem de batı kültürünü bilen yazarımız, bu ikiliyi sentezleyerek romanlarını ortaya koymuş. Ben beğenerek okudum darısı diğer kitaplarına ins :)
340 syf.
·10/10
Merhabalar Arkadaşlar
Daha öncede Fars edebiyatından okuyup beğendiğim kitaplar olmuştu ve beni yine şaşırtmadı Çok severek okudum...
.
Kitapta Mahnus karakterinin kalabalık aile yaşantısından kurtulmak için yaptığı yanlış evlilik sonucunda ruhen ve bedenen yıpranmışliginin sonucunda boşanıp baba evine dönmesi ile başlıyor hikaye.. Ama sonra çok sevdiği teyze kızı Rana'nin gelişi ile hayatında bir çok şeyin değişeceğinden haberi yoktu Mahnus'un...
Herşey çok güzel giderken Rana'nın hastalığı ve vefatı Mahnus,Hisam ve küçük Kimya'nın hayatında çok şey değiştirecekti...
Acaba neler olacak Bilmek isteyenler okumalı bence...
Bana Fars edebiyatını sevdiren @muhennayayinevi
Çok çok teşekkür ederim...
Sizler de merak ediyorsanız eğer ki bence etmelisiniz hemen bu kitapla başlamanızı tavsiye ederim
340 syf.
·3 günde·Beğendi·10/10
Fars edebiyatından okuduğum ilk kitap...Şiir gibi bir solukta okunuyor.Okurken hiç sıkılmadım psikolojik tahliller aile ortamı yaşam mücadelesi o kadar güzeldi ki...
340 syf.
·Beğendi·10/10
Yine beni derinden etkileyen bir kitap daha. Cennet Koridoru'nu çok severek okumuştum. Bu kitabı da ayrı bir güzelmiş gerçekten. Yazarın kalemini çok sevdim. Kitabı okurken hissettiriyor o duyguları. Biraz da sürse idi, bitmese idi dedim.
.
.
Bu kitabında da eşinden boşanıp baba evine gelen Mahnuş'un hikâyesi var. Ne kadar zor bir durumdur değil mi? Evlenip gidiyorsun ama sonrasında boşanıp geri gelmek durumunda kalıyorsun. Hele de Iran'da iseniz bu daha da zordur. Çevrenin size bakışı, lafları ve daha birçok şey. Mahnuş, Kimya sayesinde hayata tekrardan bağlanıyor. Kimya'yı çok sevdim.
.
.
Kadın olmanın zor olduğunu vurgulamış yazar. Doğu batı fark etmiyor, kadın olmak dünyanın her yerinde zor maalesef. Kesinlikle tavsiye ediyorum bu kitabı.
#parlakmeltemkitapligi
340 syf.
·Puan vermedi
Kendinizi hiç ufak bir rüzgârda bile savrulacak cansız bir kağıt gibi hissettiğiniz zamanlar oldu mu? Berbat bir geçmiş ile belirsiz bir gelecek arasında sıkışıp kaldığınızı düşündüğünüz zamanlar.. #okudumbitti
Bazen mutluluğun artık bizi görmezden geldiğini düşünüruz. İnsanların tuhaf bakışları ve koydukları kurallar yüzünden, mutluluğu ulaşılması zor bir şey olarak ve her insanın kolay kolay sahip olamayacağı bir olgu olarak görürüz. Oysa ki mutluluk küçücük şeylerin bir araya gelmesinden ortaya çıkar. #berzahamacennet
~ Mahnuş'un hikâyesi bana aslında şükredecek ne kadar çok şeye sahip olduğumu hatırlattı. İncir çekirdeğini doldurmayacak, ufacık, basit şeylerle hayatı kendimize hemen zindan edebiliyorken, mutlu olmak için çok büyük sebepler aramamız çok tuhaf bir çelişki..
171 syf.
·4 günde·Beğendi·10/10
Ve senenin ikinci kitabını da bitirdim, okuduğum ikinci fars edebiyatı oldu aynı zamanda yazarın okuduğum ikinci kitabı oldu, kitabın kısaca konusu; kalabalık ailesinden usanıp sükûneti eşiyle kurduğu yuvada bulmaya çalışan Mahnuş'un hüzünle biten evliliği.Boşanmış bir kadın olarak babaevine geri dönüş, hayata tutunma çabası ve psikolojik mücadeleler, kuzeni Rana geliyor yanlarına çocuğu Kimya'yla beraber ondan sonra Mahnuş'un hayatı değişiyor mu neler yaşıyor mutlu oluyor mu işte tüm soruların cevapları bu kitapta yani kısaca Mahnuş'un hayat hikayesine ortak oldum sizlerde okuyun okutun şiddetle tavsiye ederim severek okudum hem de güzel bir kitaptı, her daim kitapla kalın.

Yazarın biyografisi

Adı:
Berna Karagözoğlu
Unvan:
Araştırmacı, Yazar, Çevirmen
Doğum:
İzmir, 1975
1975’te İzmir’de dünyaya geldi. Ankara Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı bölümünde lisans eğitimi aldıktan sonra yüksek lisans ve doktora eğitimini İran Tahran Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamladı.
. 2008-2012 yılları arasında Hindistan’ın çeşitli kütüphanelerinde araştırmalarda bulundu. 2013 yılından itibaren Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi’nde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Hindistan’daki Türk-Fars İlişkileri, Moğol Dönemi Tarihi, Hint-Fars-Türk dilleri ve edebiyatları, İran kadın yazarları, İran çocuk ve gençlik edebiyatı yazarları alanlarında basılmış çok sayıda makaleleri ve gerek yurtdışında gerekse yurt içinde katıldığı konferanslarda sunulan basılı ve hâlâ basım sürecinde olan bildirileri mevcuttur. Yazar, Muhenna Yayınevinin editör danışmanı olarak kültürel faaliyetlere başladı.
2018’de yayımlanan “İran’ın Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Yazarları” adlı bibliyografik kitap çalışması olan yazar, İran’ın tanınmış kadın yazarlarından Nazi Safavi’ye ait Cennet Koridoru romanının editörlüğünü yaptı ve aynı yazarın diğer bir kitabı olan “Berzah ama Cennet” adlı romanını Türkçeleştirerek çevirmenlik dünyasına adım attı.

Yazar istatistikleri

  • 15 okur okudu.
  • 6 okur okuyacak.