Besim Atalay

Besim AtalayBektaşilik ve Edebiyatı author
Author
9.0/10
2 People
15
Reads
8
Likes
786
Views

About

Besim Atalay 1882′de Uşak’da doğmuş, Türk dilbilimci, yazar ve politikacıdır. Özellikle dilbilimi alanındaki çalışmaları ile tanınmıştır. Uşak Rüştiyesi’ni bitirdikten sonra Uşak’ta medrese eğitimi gördü. 1909’da medrese diploması (icazet) aldı. 1912’de Yüksek Öğretmen Okulu’nu bitirdi. Konya Öğretmen Okulu’nda öğretmenlik; Trabzon, Ankara Öğretmen okullarında müdürlük; İstanbul Darüşşafaka Lisesi’nde öğretmenlik yaptıktan sonra Konya Öğretmen Okulu Müdürü oldu. Maraş, İçel ve Niğde’de milli eğitim müdürlüğü yaptı. Silifke’de Müdafaayi Hukuk Cemiyeti’ni kuranlar arasındaydı; Kurtuluş Savaşı’nı destekleme çalışmalarını Uşak’ta sürdürdü. 1920’de Kütahya bağımsız milletvekili olarak TBMM’ne girdi ve milletvekilliğini yedi dönem sürdürdü. Milli Eğitim Bakanlığı’nda Kültür Müdürlüğü görevi yaptı ve bu görev sırasında halk ağzından söz derleme çalışmaları yürüttü. Türk Dil Kurumu’nda 19 yıl yönetici olarak çalıştı.
Full name:
Ahmet Besim Atalay
Title:
Türk Dilbilimci, Yazar, Siyasetçi
Birth:
Uşak -, 1882
Death:
Ankara - 7 Kasım 1965

Readers

8 readers liked.
15 readers read.
24 readers will read.
Reklam

Quotes

See All
Baybars
Birçok kitap bunu Beybers diye yazsalar da doğrusu benim yazdığım gibi olmalıdır. Bay "bey" demektir; "bars" ise av için Türklerin besledikleri bir tür küçük kaplandır. Eski Türk aylarından üçüncü ayın adı da "Bars”tır.
Sayfa 87 - Ötüken Neşriyat
Ehi Müzahim (Araplara zor günler yaşatan, zahmet veren)
Suluhan: Araplara karşı yurdunu korumak için çok uğraşmış olan bir Türkeş hanıdır. Bir aralık Arapları Türkistan'dan çıkarmıştı. 716. İsa yılında han olmuş idi. Arapların kancıklıkları yüzünden öldürülmüştür.
Sayfa 202 - Ötüken Neşriyat
Reklam
Hulagu
Bu yazış Acemlerin ve Arapların yazışıdır. Doğrusu "Kulahu"dur. Kula, tüylü at demektir. Çengiz Han'ın torunu, Tolu Han'ın oğludur.
Sayfa 133 - Ötüken Neşriyat
Avşar(Afşar)
Uğuz Han'ın torunu ve Yıldız Han'ın oğludur. Şecere-i Türk tercümesinin anlattığına göre "işi peşin görücü ve çalâk (aktif)" demekmiş.
Sayfa 76 - Ötüken Neşriyat
Gerek Kırgızlar gerek Kazaklar, ad verme konusunda hocalara çoğunlukla kulak asmazlar.
Sayfa 49 - Ötüken Neşriyat

Updates

See All
Bakmas budun sewüksüz Yudkı yüdhi saranka Kazgan uluç tüzünlük Kalsun çavınğ yarınka "Millet, sevgisiz, yüzü ekşi, sıkı kişiye bakmaz. Yavrum, yumuşak huyluluk kazan, sanın yarına kalsın. ( Oğluna öğüt vererek diyor ki: Millet, yüzü ekşi, sıkı adama bakmaz. Oğlum, yumuşak huylu ol, adın yarında söylene.)
Divanü Lügati't Türk
Divanü Lügati't Türk
çeviri
Besim Atalay
Besim Atalay

Comments and Reviews

See All
Reklam
Henüz kayıt yok