Cristian Crusat Schretzmeijer (doğum 1983, Marbella) Flemenk- İspanyol roman yazardır. Babası İspanyol, annesi Flemenktir. Madrid Complutense Üniversitesinde edebiyat eğitimi görmüş, Santander kentindeki Uluslararası Menéndez Pelayo Üniversitesinde uygulamalı dilbilim eğitimi almıştır. Amsterdam Üniversitesinde doktorasını karşılaştırmalı edebiyat dalında tamamlamıştır. Marcel Schwob'un eserlerini çevirmiş, Avrupa Birliği Edebiyat Ödülüne "Breve teoría del viaje y el desierto" ("Çöl ve Yolculuğun Kısa Teorisi) eseriyle layık görülmüştür.
Dolu dolu anlatımıyla roman niteliğinde olan kısacık bir eser Çöl ve Yolculuk Teorisi. Tüm sayfalar yoğun betimlemelerle ve psikolojik incelmeler, yıpranmalarla dolu.
.
.
.
Ben düşlerde gölgelerden ve korkudan yoksunum. Uzun bir toprak yolda yürürken yok olmaya mahkûm o kaçış noktasıyım. Kuru sonbahar yaprakları yavaşça düşerken ve sen tam da aynı patikanın kenarında eski filmlerdeki Viyana ya da Fransa’daki gibi gri bir gökyüzünün altında eski bir karavana yaslanmış halde, yaktığın sigaranın külünü dikkatle döken bir kahramansın.
Verdiğim 1 okur puanını yazara değil, esere değil, emek veren çevirmene verdim. Bildiğiniz edebi değeri olmayan bir çöp açıkçası. Bunu dilimize çevirmeye zahmet eden kişinin emeğine yazık hakikaten.
asla tavsiye etmiyorum cümle aralarinda sürekli cinsellik hatta gayri ahlaki cinsellik var okumaya değmez ve sürekli erkek kadın vücuduyla ilgili ara kelimeler ile çağrışım veriyor boş zaman kaybı