Deniz Parlak

Deniz ParlakLaikleşme Sürecinde Camiler author
Author
10.0/10
1 People
9
Reads
0
Likes
323
Views

About

Kocaeli Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde lisans eğitimini tamamladı. Ardından Ankara Üniversitesi’nde lisansüstü eğitimine devam etti. “Kutsalından Arındırılmış Din: Helal Gıda’nın Ekonomi Politik Analizi” başlıklı tez çalışmasıyla yüksek lisans eğitimini tamamladı. Ankara Üniversitesi Siyaset Bilimi Bilim Dalı’nda 2019 yılında doktora derecesini aldı. Sürdürdüğü doktora çalışması için İngiltere’de SOAS University of London’da Siyaset ve Uluslararası Çalışmalar Bölümü’nde bir yıl misafir araştırmacı olarak bulundu. 2010-2013 yıllarında Akdeniz Üniversitesi Kamu Yönetimi Bölümü’nde araştırma görevlisi, 2013-2017 yıllarında Altınbaş Üniversitesi’nde öğretim görevlisi olarak çalıştı. Halen Avrupa Üniversitesi Viadrina’da çalışmalarına devam etmektedir. Praksis dergisi yayın kurulu üyesidir. Din ve siyaset ilişkisi, siyasal antropoloji, İslâmiyet özelinde din-kültür ilişkileri, toplumsal cinsiyet konularında çeşitli çalışmaları, ulusal ve uluslararası dergilerde yayımlanmış makaleleri bulunmaktadır.
Title:
Akademisyen, Yazar

Readers

9 readers read.
1 readers are reading.
15 readers will read.
Reklam

Quotes

See All
Türkçe Kur’an okumasının yapılacağı gün yine Cumhuriyet gazetesinde, bu haberin halkta çok ilgi uyandırdığından söz edilmiştir (Cumhuriyet, 22.01.1932). Nihayetinde 22 Ocak 1932 Cuma günü Yerebatan Camii’nde Kur’an’ın Türkçe okunacağını duyan halk cami önünde toplanmıştır.
Sayfa 298 - 24 Haziran 2019 - Doktora Tezi
Küçük bir cami olan Yerebatan Camii saat ondan itibaren gelip içeri girmeye çalışan kadınlar ve erkeklerle dolmuştur. Kadınların camilerde yer almaya başlaması da dikkat çekicidir. Kalabalıktan içeri giremeyen halkın şikâyeti üzerine Hafız Yaşar Bey’in bir arkadaşı “Ey cemaat!.. Hafız Yaşar Bey bu cuma günü bu küçük camide okuyacaklar. Gelecek cuma günü daha büyük bir camide okuyacaklardır. Kusura bakmayınız!” diyerek sakinleştirmeye çalışır. Hafız Yaşar Bey’in okuduğu Yasin’i, gazete herkesin şimdiye kadar anlamadığı Kur’an’ın Türkçe karşılığını duyunca anlayabildiğini ve bundan duyduğu sevinci herkesin ağlayarak, gülerek ifade ettiğinden söz etmiştir (Cumhuriyet, 23.01.1932).
Sayfa 298 - 24 Haziran 2019 - Doktora Tezi
Reklam
Tekelci Kapitalizm Bile Olsan Halkın Dini Hassasiyetlerine Bu Sistemde Dokunma
18 Temmuz 1945 tarihinde Milli Kalkınma Partisi kurulduktan ve Türkiye fiili olarak çok partili hayata geçtikten sonra Türkçe ezan popüler siyasetin de konusu haline gelmiştir. Üstelik yasağa karşı muhalefet çok daha yüksek sesle dile getirilir hale dönüşmüştür. Dönemin Adalet Bakanı Fuat Sirmen’in bildirdiğine göre 1947 yılında Arapça ezan yasağına uymayan yirmi dokuz kişi tutuklanmıştır.
Sayfa 320 - 24 Haziran 2019 - Doktora Tezi
Bir süreden sonra Arapça ezan okumak örgütlü bir mücadeleye dönüşmüştür. Ticaniyye tarikatı şeyhi M. Kemal Pilavoğlu ve Ankara’daki halifesi Abdurrahman Balcı’nın müritleriyle giriştikleri fırsat olan her yerde Arapça ezan okuma eylemleri bu tepkileri yoğunlaştırmıştır. Halk arasında “ezan delileri” olarak anılan bu tarikat mensupları, milli maçta, Dolmabahçe Sarayı’nda, Beyoğlu’nda sinemada ve yurdun farklı yerlerinde her an Arapça ezan okuyarak siyasi bir hamle gütmüşlerdir. En dikkat çeken eylemleri 4 Şubat 1949 Cuma günü Meclis’te bir soru önergesi görüşülürken, dinleyici loncasından bir anda iki kişinin yüksek sesle Arapça ezan okuması olmuştur. Her iki kişi hızla dışarı çıkarılmış, bazı milletvekilleri “Bunlar deli mi imişler?” diye sormuştur. Halbuki, Ankara Emniyet’ine götürülen bu iki kişinin Ticani tarikatına mensup kişiler oldukları ve örgütlü bir biçimde bu eylemi gerçekleştirdikleri anlaşılmıştır.
Sayfa 321 - 24 Haziran 2019 - Doktora Tezi
Elmalılı Hamdi Yazır’ın eserinin 1935’te ilk cildi yayınlanana kadar camilere dağıtılan Kur’an’ın Türkçe çevirisi Cemil Said’inki olmuştur.
Sayfa 300 - 24 Haziran 2019 - Doktora Tezi

Updates

See All
Henüz kayıt yok

Comments and Reviews

See All
Reklam
Henüz kayıt yok