“İyi olacağımı biliyorum. Onu özlemekten hiç vazgeçmeyeceğimi de.”
Nora, kardeşi Rachel'i ziyaret etmeye gider. Gittiğinde kardeşinin ve köpeğinin vahşice öldürüldüğünü görür. Polislerin katili bulamayacaklarını düşündüğü ve geçmişte yaşanan bir olay yüzünden polislere olan güvenini kaybettiği için, kardeşinin katilini kendi yöntemleriyle aramaya başlar. Araştırma ilerledikçe hiç bilmediği şeyler öğrenir.
Kitapta zaman kavramı yok öncelikle. Bir günümüzü okuyoruz bir geçmişi. Yazar zaman kavramı hakkında hiçbir bilgi vermemiş. Bölümün içinde Rachel’in adı geçtiği zaman geçmişi okuduğunuzu anlıyorsunuz. Kitabın başında Rachel öldüğü için günümüz olamaz sonuçta. Kitaptaki anılar birbirine karıştı, bir sürü detay vardı, olaya bağlanamadım, kitap akıcı değildi.. Ayrıca çeviri hatası da çok fazlaydı. Maalesef beğenmedim.
Epsilon Yayınevinde telef olan bir kitap daha
Kitabın konusu çok güzel. Olaylar bir gerilim romanında olması gibi ancak o kadar kötü bir çeviri yapılmış ki eksik bir şeyler kalıyor. Aslında beğendiğim hatta hala ara ara okuduğum birçok kitabın çevirisini Epsilon Yayınevi yapmasına rağmen bu aralar çıkardığı kitaplarda çeviri sıkıntıları var.
Okuyun diye tavsiye etmek çok isterdim ama zaman kaybı olacak çünkü bir şeylerin eksik olduğu bariz bir şekilde hissediliyor...
Yeni bir kitap daha biterken bazı zamanlarda olduğu gibi yine bir polisiye romanı okurken aşırı sıkıldım.
Nora bizi cidden o kadar yordu ki ne yapacağı belli olmayan, biraz narsist, biraz egoist, ne anlattığı belli olmayan bir karakter.
Romanda Nora ve ablası Rachel ile birlikte o kadar karakter var ki zaten cinayet üzerine olan bir roman. Karakterlerin karakteristik özellikleri ve betimlemeleri ile bizlere tanıtıcı yanlarını sunulması ve akılda kalması gerekirdi. Flynn Berry romanı yoldan geçerken yazmış olmasın.
Kitapta merak edilecek ya da ağır anlatımdan dolayı saracak bir konu yok. Kesinlikle tavsiye etmiyorum. 10 üzerinden 1 puan. 2017 Edgar Ödülünü neye göre verdiler yolları açık olsun.