Rafet Arslan

Yıkımın Şafağında - Philip K. Dick Kazıları yazarı
Yazar
Çevirmen
7.5/10
2 Kişi
13
Okunma
2
Beğeni
1.452
Görüntülenme

Hakkında

Rafet Arslan, 12 Mayıs 1972 doğumlu. Kavramsal sanata, disiplinler ötesi bir bakış atan yazar, eleştirmen, güncel sanatçı, kolaj işçisi, performansçı... Sürrealizm,yeni dalga bilimkurgu, erekte şiir, mutant sanat alanlarında aktif. Çağdaş Sanat Manifestolar kitabının yazarı
Unvan:
Ressam, Yazar
Doğum:
12 Mayıs 1972

Okurlar

2 okur beğendi.
13 okur okudu.
11 okur okuyacak.
Reklam

Çevirdiği Kitaplar

Tümünü Gör

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Philip K. Dick'in Türkiye'de Keşfedilme Süreci
PKD’nin 70’lerin başlarında sadece Okat Bilimkurgu serisinde bir iki çevirisi vardı. Biz onları tabii seksenlerin başlarında okuduk. 80’lerin ortalarında elimizde sadece Asimov ve bir de Clark’ın 2001 çevirisi vardı. Bilimkurguyu okumak isteyen benim gibiler daha çok Baskan Bilimkurgu serisiyle o edebiyatın içine girdiler. Baskan’da hiç Dick yoktu ama biz Baskan sayesinde bir şekilde Okat’ı ileriden geriye doğru keşfettik. Orada iki kitabı vardı. Biri ‘Uzayda Suikast’ diğeri de ‘Yaratılan Dünya’. İyi çeviriler değildi onlar. “Bu herifte bir şey var ama tam nedir?” diye soruyorduk. Diğer yandan seksenlerin sonunda sinema üzerinden anlamaya başladık Dick’i. Filmler o zaman ülkemize güncel gelmiyordu. Dört beş sene sonra geliyordu sinemalara ya da VHS’lerle geliyordu. ‘Blade Runner’ diye bir şey olduğunu biliyorduk o zaman, yabancı dergilerden filan. Ama gecikmeli izledik filmi. İzlediğimiz anda da vurulduk. O zaman dış sesli ilk versiyon vardı, ki ben onu çok severim tuhaf bir şekilde. Herkes Director’s Cut’ı seviyor. Dış sesli versiyon, Harrison Ford’un kara film üslubunda sürekli arkadan konuştuğu versiyondu. Daha çok kitaptaki gibi.
Sub Yayınları
Reklam
Reklam