Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

6.0/10
1 Kişi
2
Okunma
0
Beğeni
386
Görüntülenme

Hakkında

Kıbrıs Lefke’de doğdu. Babası Seid (Seyyid) Mehmed dönemin tercüman ve yazarlarından, annesi Meftune Sabri, Lefke eşrafındandır. İlk tahsilini dedesi Sabri Efendi’nin yaptırdığı Lefke İlkokulu’nda bitirdi. Lefkoşe Türk Lisesi’nde okurken okulun çatısına asılı İngiliz bayrağını indirip yerine Türk bayrağını astığı için Kıbrıs’tan ayrılmak zorunda kalınca on altı yaşında Adana’ya geldi. Adana Erkek Öğretmen Okulu’nu bitirerek öğretmen olmaya hak kazandı (1939). Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Müzik Bölümü’nü ve ikinci dal olarak Türkçe Şubesi’ni bitirdi (1942). Klasik Batı müziği orkestrası konserlerinde keman çaldı ve keman dersleri verdi. 1942-1945 yılları arasında askerliğini yaptı. 1948’de İngiliz dili ve edebiyatı, Latince ve sosyoloji eğitimi gördüğü Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi’nden mezun oldu. 1960-1963 yılları arasında okuduğu Hunter College of the City University of New York’tan “Master of Science in Education” (eğitim bilimi) diploması aldı (1963). Rize (1942), Ankara (1946-1950) ve İstanbul (1951-1960) ortaokul ve liselerinde müzik, İngilizce ve Türkçe öğretmenliği yaptı. 1960 yılında Yüksek Öğretim Umum Müdürlüğü şube müdür muavini oldu. 1960-1963 yılları arasında New York’ta Amerika bölgesi öğrenci müfettişliği (eğitim ataşeliği) başkâtiplik görevini yürüttü. 1964’te İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu’nda İngilizce okutmanı olarak görev yaptı. 1965-1983 yılları arasında öğretim görevlisi olarak İstanbul Yüksek İslam Enstitüsü’nde, İngilizce ve eğitim sosyolojisi derslerini verdi. İlahiyat Fakültesi hocalığı yıllarında, İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Okulu okutmanı, 1970’lerde İstanbul Atatürk Eğitim Enstitüsü, Beşiktaş Işık Mühendislik-Mimarlık Özel Yüksekokulu, Şişli İktisadi ve Ticari İlimler Yüksekokulu ile Şişli Siyasal Bilimler Yüksekokulu’nda İngiliz dili ve edebiyatı okutmanı olarak ek görevler aldı. 1983’te Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden emekli oldu. İstanbul Muallimler Cemiyeti, Anadolu Aydınlar Ocağı üyesiydi. Sabri Akdeniz, 5 Nisan 2017 tarihinde vefat etti.
Unvan:
Çevirmen
Doğum:
Lefke, 18 Şubat 1919
Ölüm:
İstanbul, 5 Nisan 2017

Okurlar

2 okur okudu.
1 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Henüz kayıt yok
Reklam
Henüz kayıt yok

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
406 syf.
6/10 puan verdi
Kültür Emperyalizmi
Sömürgeciliği dil üzerinden okuma yaparak anlatımı tercih etmiş biri..Selçuklu Osmanlı devleti çizgisini pek beğenmeyen endurun sistemi aşağılayan bir tarzda anlayışı benimsemiş, koskoca padişah eşlerine harekete Ramiz ifadelerde bulunabilmiştir...Türk evliliklerin neden Osmanlı'da olmadığını hatta endurundan yetişmiş kişilerin ülkeye hizmetten çok ihanet ettiklerini ki bir kaç tane istisna verebilmiş, 600 yıllık bir serüveni hiçleştirmiştir..Bir ülkenin dili onun olmazsa olmaz hazinelerindendir. Osmanlı saray erkanı arapça ve Farsça üzerinde diplomasi geliştirmiş, Türkçeyi avamlara bırakmış kıyıda köşede kalmış gibi belirtmiştir.. Karşılaştırma yapmış yine kendince tarzanca olan İngilizcenin bugüne kadar bozulmadan gelebildiğini ki tarih sahnesine ancak 12 ve 13 yy da çıkmış çoğunluğu da Northman dedikleri İskandinavyadan gelmiş kişilerin ( onlarada Roma kaynakları barbar demiştir tıpkı İngilizler gibi) bu dili övebilmiştir..Kitabı hamasi duygularla yazdığı kanaati bende hasıl oldu farklı bir pencere sunmuş düşüncelerini öğrenmiş bulundum..Bir ülkeyi dejenere ve sömürgeliştirmek için dilin ne kadar önemli olduğunu biliyordum iyice pekişti diyebilirim..Gençlerin özellikle ingilizce tabir ve söylemlerini duyunca acımamak elde değil.
Kültür Sömürgeciliği
Kültür SömürgeciliğiSabri Akdeniz · Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları · 19971 okunma