Stanley Wells

Shakespeare Yazar ve Eserleri yazarı
Yazar
7.5/10
0 Kişi
12
Okunma
1
Beğeni
542
Görüntülenme

Hakkında

Stanley Wells, dünyanın önde gelen Shakespeare uzmanlarından biri olarak kabul edilir. Aynı zamanda Shakespeare Doğum Yeri Vakfı Başkanı olan Wells, Oxford ve Penguin’in yayınladığı Shakespeare eserlerinin editörüdür. Başlıca kitapları arasında Shakespeare: The Poet and His Plays (Shakespeare: Şair ve Oyunları), Shakespeare, Sex and Love (Shakespeare, Seks ve Aşk) ve Paul Edmondson’la birlikte yazdığı Shakespeare’s Sonnets (Shakespeare Soneleri) yer alır.
Doğum:
21 Mayıs 1930

Okurlar

1 okur beğendi.
12 okur okudu.
2 okur okuyacak.

Okur demografisi

Kadın% 0.0
Erkek% 0.0
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş
Reklam

Alıntılar

Tümünü Gör
Peki Shakespeare'in dini hassasiyetleri nasıldı? Dışarıdan bakıl­ dığında normal bir Hıristiyan görünüyor. O ve ailesi vaftiz edilerek Hıristiyan olmuşlar, öyle yaşamışlar ve o törenkre uygun gö�ül­ müşler. Sonelerinin bazıları insan hayatının geçiciliğine dair hayli derin bir farkındalık, bir keder gösterir "Hoyrat ölüm gömünce ke­ miklerimi yere" ("Sone 32") dizesindeki gibi ; Kısasa Kısas'ta Dük' ün Hıristiyanca tesellisini "Ölümden şüphen olmasın" Claudio'nun "neresi, bilmediğimiz bir yere ... soğuk yokluk içinde yatıp çürümeye" (3.1.67-68) gidecek olmak karşısında duyduğu dehşeti alabildiğine canlı bir şekilde birbirinin karşısına yerleştirir. Bilhassa sonraki oyun­ larında ölümlülük konusunda derin bir endişe sergiler. Hamlet'in son sahnesinde Horatio "meleklerin uçuşunun" Prens'i şarkılarla istirahatgahına uğurlayacağını umut eder, ama Kral Lear böyle bir teselliye başvurmaz. O oyunun kapanış anlarında yaşlı, bezgin Kral ölü kızını kollarında sallarken o nihai varoluşsal soruyu ortaya atar: "Bir köpek, bir at, bir fare nasıl yaşar da / sen nefes almıyor olursun?" Bununla beraber, sonraki oyunlar bir ölçüde çözüm ya da en azından teslimiyet öneriyor olabilir. Prospero Fırtına'yı bitirirken seyirciden onun için dua etmesini ister: Sonum umutsuzluk olacak Eğer dualar beni kurtarmazsa, Öyle derine işler ki dualar Merhameti uyandırır, tüm hataları siler atar. (Sonsöz) Böylece belki oyunlar -bilhassa trajediler ve son dönem romansla­ rı- devrin seyircisini eğlendirme amaçlarının yanı sıra ruhsal bir yolculuğun da haritasını çiziyordur.
Sayfa 132 - Koç üniversitesi yayınları 2025
Araştırma inceleme edebiyat biyografi
Meslek hayatı boyunca yasal ve toplumsal mecburiyetler ile dev­ let sansürü de Shakespeare'e ayak bağı oldu. Sözgelimi, Kraliçe Elizabeth'in saltanatının ilk yıllarında (1559 yasasıyla) İncil' de geçen konular hakkında oyun yazmak yasaklanmıştı. Ve devrin politik meseleleriyle doğrudan ilgilenmek bir oyun yazarı için tehlikeliy­ di. Açıkça o döneme ait olmasa da güncel olaylar üzerinde yorum yaptığı düşünülebilecek bölümler bile hassastı: o yüzden sözgelimi il Richard'daki Kral'ın tahttan çekilmesiyle ilgili bölüm, oyunun Kraliçe Elizabeth'in 1603'teki ölümünden önce basılan edisyonla­ rından çıkarılmıştır, çünkü bu Kraliçe için hassas bir meseleydi. Muhtemelen Shakespeare oyunu yazdığı zaman o bölümün nasıl yorumlanabileceğini düşünemedi. 1606' dan itibaren, "muzır neşri­yat" yasasının çıkmasıyla oyuncuların açık saçık ifadeler kullanması yasaklandı ve mevcut dramatik metinler buna uygun hale getirildi.
Sayfa 35 - Koç üniversitesi yayınları 2025
Araştırma inceleme edebiyat biyografi
Reklam