Gerçekten güzel sözler Aesopus: Araba tekerleğinin dingiline konan bir sinek şöyle demiş: “Toz içinde nasıl da hareket ediyorum böyle.” Benzer bir şekilde, hasbelkader ucundan tuttuğu, kendiliğinden oluşmuş ya da daha büyük güç tarafından üstesinden gelinmiş bir işi, tamamen kendi emeğine yoran değersiz ve boş kişiler vardır. Gururlananlar her daim fesat olur, zira kıyasın olmadığı hiçbir gösteriş yoktur. Bu yüzden sözleriyle dövüşecek kadar şiddete başvuranın kaçınılmaz olduğu apaçık görülür tümü de sessizde olamazlar, o yüzden şu an ellerinde hiç iş gelmez, tıpkı bir Fransız sözünde de geçtiği gibi: Beaucoup de bruit, peu de fruit, yani çok ses çıkaran, az yemiş verir.
Sayfa 235 - İş bankası kültür yayınları·Kitabı okudu
Oysa en büyük bilgelik, ayrım gözetmeksizin herkesi ilgilendiren ve farklı partilerdeki insanları bir araya getiren meseleleri yoluna koymak, bireyleri tatlı dille ikna edip birleştirmek ve uzlaştırmaktır.
Sayfa 223 - İş bankası kültür yayınları·Kitabı okudu
Tarih okumak insanı bilge, Şiir okumak Zeki, matematik ilmini okumak iste ağırbaşlılık katar; doğa felsefesi yargıyı derinleştirir, ahlâk felsefesi ise davranışlara ağırlık katar; diyalektik ve retorik dikbaşlılık ve tartışmada kıvraklık kazandırır. Öğrenim davranışlara nüfuz eder.
Sayfa 221 - İş bankası kültür yayınları·Kitabı okudu
Okuma, insanı olgun ve tam teşekküllü, tartışma ve konuşmalar ise kıvrak zekâlı ve hazırcevap kılar; yazma ve bilgilerin derlenmesi okunanları zihne kazır ve derinlenmesine yerleştirir.Dolayısıyla insan hey yer not alma ya üşenen ya da müşkülpesent biriyse, iyi bir hafızaya ihtiyaç duyar; konuşmalara pek katılmayan biriyse, kıvrak zekâlı olmaya gerek duyar; ketum diye adı çıkmışsa, ihtiyacı olan sadece şudur: Sayesinde bilmediklerini de biliyormuş gibi görüneceği bir ustalıktan yararlanmak.
Sayfa 221 - İş bankası kültür yayınları·Kitabı okudu
Özünde iyi olan birçok işe kötü niyetle sarılıyorlar, iş yapma gibi bir amaçları da yok, sanıyorum ki, böylelerinin içi sadece bozuk değil, aynı zamanda hilekârlıkla da dolu. Talebini eliyle teslim edip hevesle işe sarılan ancak en nihayetinde işi verimli yürütmek için kılını kıpırdatmayanlar vardır.
Sayfa 215 - İş bankası kültür yayınları·Kitabı okudu