Yorum

Erhan Özdemir isimli okurun asıl gönderisini gör
Echo'nun Kemikleri, bittikten sonra ondan bana neredeyse hiçbir şey kalmayan bir kitap oldu. Yayınevi ile mi ilgili, çeviri mi bilmiyorum. Belki de kitabın kendi özü nedeniyledir. Asla içine almadı beni:( büyük bir hayal kırıklığı. Alt metni tabi ki vardır ama ona odaklanmak ne mümkün. "Kafamın içinde müstesna Çin türbüşonları" kadar bi kitap. İlerde belki tekrar buluşuruz
Kitabı okumadığım için yorum yapamayacağım, Joyce'vari demiş bir okuyucu. Süha Sertabiboğulları'ymış çevirmen. Kendisini tanımıyorum , ama benim de odaklanamadığım kitaplarda da çeviri sorunlu oluyor genelde. Beckett'in Watt'da ya da Murphy gibi Uğur Ün çevirileri güzeldi ama.
Tekrardan okumak lazım, ya da başka bir yayınevi/çevirmenden. Uğur Ün çevirisi bir dahaki denemem olacak 👍🏻 teşekkürler
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.