Yorum

Funda Usta isimli okurun asıl gönderisini gör
Son cümle müslümanları düşündürecek ve hoşuna gitmeyecek türdendir. Şahsım adına bilmediğimi söyleyerek, merak ettiğim hususu soru olarak bırakmak istiyorum. Belki, bilenler vardır umuduyla... Batı ülkelerinin en gelişmiş olanlarında, ibadethanelerde ibadet vakti okunanlar, ibadethanenin bulunduğu ülkenin diline göre mi okunuyor? Yoksa, Kutsal kitaplarının metnine sadık kalınarak mı?
Batı’nın gelişmiş ülkelerinde (Almanya, Fransa, Hollanda, ABD vb.) Türk Müslümanların gittiği camilerde hutbeler (ve vaazler) çoğunlukla Türkçe okunur; bulunduğu ülkenin dili ise genellikle ikinci plandadır. Kur’an ayetleri ve dualar ise her yerde orijinal diliyle (Arapça) okunur.
Funda Usta
Funda Usta
Camileri ve Türkleri kastetmemiştim aslında. Mesela, İncil'i diyelim, kilisede veya diğer ibadethanelerde hangi dilde okuyorlar? Asıl merak ettiğim buydu, soruyu açık iletememişim :(
Aa anladım. Yurtdışındaki ibadethanelerde, kiliselerde İncil, ibadetin yapıldığı cemaatin ve bulundukları ülkenin dilinde okunur. Halkın konuştuğu dil yani. Yani tek bir “evrensel dil” yoktur. ibadette genellikle çeviriler okunur (yani İncil’in ilk yazıldığı dillerde, İbranice ve Grekçe (bkz. Eski ve Yeni Ahit) olarak okunmaz), dualar hariç.
Mehmet Sema
Mehmet Sema
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.