Puşkin'de, bahsettiğiniz benzerlik ve farkları görmek, onu anlamanın ilk şartı sayarsak yanılmayız. Böyle benzerlik ve farklarden bahsetmeyi yersiz bulan birileri olursa, onların Puşkin hakkındaki fikirleri temelsizdir.
Genel anlamda benzerlik. İncelemeyi yazan şahıs da zaten 'anımsattı', 'benziyor gibime geldi' ifadeler kullanmış. Hatta, izler taşımasından bahsetmek daha uygun olur. Avrupa edebiyatı örnekleriyle önceden tanışmış bir okur ilk kez (eserlerinin %50’si ile kendisi de dahil Puşkin'e kadar ki) Rus edebiyatından bir eser okuduğunda böyle hissetmesi tabiidir.
Puşkin okumaya yeni başladım. Daha doğrusu Rus Edebiyatını okumaya yeni başladım. Hatta bir liste yaptım 87 kitaplık. Rus Edebiyatını kronolojik sırayla okumak istiyorum. Tabi okuma arkadaşım
Semra Meydan ile birlikte başaracağız bunu inşallah. Yorumunuz için çok teşekkürler
Ferman Mamedov Dediğiniz gibi benzerlik ve farklılıkları kabul etmek Puşkin'i hatta bence tüm yazarları anlamaya çalışırken çok önemli. Sonuçta her yazar kendinden öncekinde kesinlikle etkilenmiştir. Bu hiçbir yazar özgün değildir mânâsına gelmiyor. Başka yazarlardan etkilenip kendi tarzını oluşturanlardır unutulmayanlar.
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.