Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

esma besik

esma besik
@esmabesikk
İngiliz Dili ve Edebiyatı
28 okur puanı
Eylül 2022 tarihinde katıldı
Kült
"İnsanlar birbirlerini tanımanın ne kadar güç olduğunu bildikleri için bu zahmetli işe teşebbüs etmektense, körler gibi rastgele dolaşmayı ve ancak çarpıştıkça birbirlerinin mevcudiyetinden haberdar olmayı tercih ediyorlar."
Reklam
"Her şeye hazır bulunan ve kimden ne gelebileceğini bilen bir insanı sarsmak mümkün müdür?"
"Ölüler mezarlarında kalmalı. Neden bana ve içimdeki güzelliğe onlar hükmetsin? Güzellik canlıdır ve ölümsüzdür..."

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
Neden o da Peynir Surat'ı dövemesin diye düşünürdü sık sık. Nitekim Martin'i içinde bulunduğu perişanlıktan kurtaran da bu olmuştu. Asla dövüşü bırakmayı düşünmemiş, böylece Peynir Surat'ın kendisini yenmesine hiç izin vermemişti.
"Peki Martin neden yazar olmak istiyor?" diye devam etti. "Çünkü para içinde yüzmüyor. Nasıl oluyor da sen kafanı Saksoncayla, genel kültürle doldurabiliyorsun? Çünkü hayatta başarılı olmak zorunda değilsin. Bu işi baban halletmiş. Güzel elbiselerini, gereken her şeyi baban alıyor. Peki bizim eğitimimiz, benim, Arthur'un ve Norman'ın eğitiminin neden cılkı çıkmış? Çünkü genel kültüre öyle bir batmışız ki babalarımız bugün iflas etse yarınki sınavda hepimiz sıfırı çekeriz.
Reklam
Lady Macbeth: Nought's had, all's spent, Where our desire is got without content: 'Tis safer to be that which we destroy, Than by destruction dwell in doıbtful joy."
"Come, you Spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here."
Hamlet: A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm. King: What dost thou mean by this? Hamlet: Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.
#firstfromthebest
"To be or not to be, that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die - to sleep, No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and thousand natural shocks That flesh is heir to: 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die, to sleep."
Geri16
100 öğeden 91 ile 100 arasındakiler gösteriliyor.