Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

112 syf.
9/10 puan verdi
Cinlerin ve Perilerin Fantastik Dünyası
-Spoiler içermez- Cinler, periler, iksirler ve büyülerle dolu, hayal gücünüzün sınırlarını zorlayacak, okurken güldürecek ve şiirsel ezgilerle büyüleyecek bir yetişkin masalı okumak ister misiniz? Cevabınız evetse bu kitap tam size göre... Tiyatro eserleri ve şiirleriyle ünlü, üstat Shakespeare'in tiyatro türündeki bu fantastik eseri, özünde bir aşk öyküsüdür ve hem tiyatro metinlerini hem aşk konulu yazınsal eserleri sevmeyen bana bile, kendini sevdirecek derecede başarılı bir kitaptır. Birbirine aşık iki gencin kavuşmalarının önündeki bitmek bilmeyen engelleri okuduğumuz bu eser, arka planında ince ince işlenmiş eleştirileri de barındırmaktadır ki bu da eseri salt bir kurgu eser olmaktan öteye taşımıştır. Göze çarpan eleştirel noktalardan ilki, kadının hak ettiği değere sahip olmayışıdır. Öyle ki kadınlar, sevdikleri adamla değil, babalarının istedikleri adamla evlenmeye mecbur kılınmışlardır hatta bu durum yasalarla da desteklenmiştir. Çok defa da bekaret ve genç kızlık güzellemeleri yapılmış, ahlak kavramı kadının cinselliği üzerinden şekillendirilmiştir. Kitaptan birkaç alıntıyla yorumu size bırakmak isterim bu noktada: "Kız benim olduğuna göre, Onu kime istersem vermek hakkım, Ya bu delikanlıyla evlenir Ya da yasalarımızda belirtildiği gibi, Ölümle birleşir." (s.3) "Sevgili kızım unutma, Senin için Tanrı neyse baban da odur." (s.3) "Gerçi arzularına gem vurup Yaşamdaki yollarını böyle bakirelikte seçenler, Üç misli kutsaldırlar." (s.4) "Senin sadık köpeğinim ben Beni ne kadar döversen o kadar kuyruk sallarım ben. Beni köpeğinmiş farz et... tekmele, döv, yok say, unut, Ne yaparsan yap; sana layık değilsem bile, İzin ver peşinden gelmeme." (s.25) (Helena'nın ağzından) "Böyle yapmakla fazlasıyla yakışıksız davranıyorsun; Senin gibi bir kız kenti terk edip buralara gelmez, Bekaretinin ne değerli olduğunu düşünmeden Gecenin karanlığında böyle ıssız bir yerde görünmez." (s.25) Eserleri yazıldıkları döneme göre değerlendirmek gerektiğinden yazarın 16. yy'da yaşadığı unutulmamalıdır. Ahlaksal normlar her millette ve her zamanda farklılıklar göstermektedir, bu sebeple günümüz normlarına göre 5 asır öncesini eleştirmek objektif sonuçlar vermeyecekse de 5 asırlık bu uzun sürede vuku bulan değişimin gözler önüne serilmesinde bir sakınca görmemekteyim. Kitabı eğlenceli kılan ve okurken kahkahalar attıran bölüm ise oyun içinde oyun şeklinde kurgulanan kısımlardır. Oyunun bazı perdelerinde, bir oyun için hazırlanan oyuncuların amatörlüklerini ve kendilerini gülünç duruma düşürmelerini okuyoruz. Bizi eğlendirirken döneminin amatör oyuncularını da hicvediyor bu yolla tiyatronun üstadı. İncelemeyi, çevirmeni tebrik ederek bitirmek istiyorum. Öyle şiirsel bir dil kullanmış ki Özdemir Nutku, orijinalinden okusam metni bu kadar keyif alamazdım belki. Yayınevi tercihiniz İş Bankası Kültür Yayınları olabilir bu bağlamda. Edebi anlamda oldukça doyurucu olan bu kitap yazarla tanışma kitabımdı aynı zamanda, çok iyi bir başlangıç yaptığımı düşünerek ve beklentimi artırmış olarak diğer kitaplarını okumak için sabırsızlandığımı belirtiyor, başka incelemelerde buluşmayı ümit ediyorum. Keyifli okumalar herkese:)
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi RüyasıWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201716,7bin okunma
··
1 artı 1'leme
·
1.001 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.