Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

PİERRE REVERDY - YÜREK Kİ PARAMPARÇA
Geçen yüzyılın başından kübizme tutkulu başka bir Fransız şair olan Reverdy'nin Yürek ki paramparça şiirini Cemal Süreya çevirmiş. İyi okumalar. Nasıl da uyarlıyor kendini Yatak çarşaflarından ödü kopuyor Çarşaflar çarşaflar gök mavisi Yastıklar desen sisten buluttan İnancını örtünmek istiyor olmuyor Kusur işlemeyim diye içi gidiyor Aynada budanmış ağaçtan korkuyor Kış için fazlaca zavallı Nasıl da korkuyor soğuktan Aynasının içinde nasıl saydam Öyle belirsiz ki yitip gidiyor Zaman akıp gidiyor dalgalarından Kanı tersine akıyor kimi zaman Gözyaşları çamaşırlarda leke Yeşil yeşil ağaçlar derliyor eli Ve yosun demetleri kumsallardan Dikenli bir çalılık inancıysa Elleri kanayıp duruyor yüreğinin üstünde Damla ışık kalmamış gözlerinde Küçük ahtapotların ölü kolları gibi Ayakları gitmem diyor denizde Yitip gitmiş işte evren içinde Çarpıp duruyor çatılara kentlere Bu arada kusurlarına da kendine de İşte bu yüzden onunçin dua edin ki Tanrı silsin belleğinden her şeyi Silsin kendi olma anısını bile
·
21 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.