Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

144 syf.
8/10 puan verdi
·
26 günde okudu
Schopenhauer'u Alman sanıyordum
Almanca bir kitabı Türkçeye çevirirken, yazarın kafasındakinin daha iyi bir karşılığı olur diye kullanım dışı Arapça kelimeler kullanmak gerçekten iyi bir fikir. Allahtan ki okurun, yazar bunu demek istemiştir kadar çevirmen bunu dedirtmek istemiştir öngörüsü de var. Bir de şu imdi nedir ya, şimdi ile arşılanmayan angi nlamı ar?
Bilmek ve İstemek
Bilmek ve İstemekArthur Schopenhauer · Say · 2012366 okunma
·
131 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.