At milçəyi adı ilk baxışdan qəribə görünə bilər.Hətta kitab haqqında ilkin fikir də formalaşdıra bilər.Kitabın digər adı Ovod isə rus dilinə tərcümədir.
Dini seminariyada təhsil alan alan gənc Artur gizli təşkilat üzvləri ilə (Gənc İtaliya) tanış olur. Təşkilatın öz qarşısına qoyduğu hədəflər və ideya Arturun ağlına batır.
Arturun
Hüseyn Abdulzadə razıyam, amma bir kitabı "atmilçəyi" adı ilə oxuyub, baş qəhrəmanın iztirablarında Qreqor Samsanın müəyyən təcəssümünü düşünüb oxumaqdansa, sadəcə mənasını bildiyimiz bir sözü deyib keçmək daha münasib olardı, zənnimcə. Bir çox hallarda "Qanun" nəşriyyatını bəyənməsəm də, yeganə kitabdır ki, adına və tərcüməsindəki mənanı itirmədiyinə görə minnətdar olacağam...