"Onları dövün" biçiminde çevrilen "idribuhunne" kelimesinin kökü "DaRaBa'' fiilidir. Herhangi bir
Arapça sözlüğe bakarsanız bu kelimenin altında uzun bir anlamlar listesini bulacaksınız. Bu liste Arap
dilinin en uzun listelerinden biridir. Denilebilir ki "DaRaBa" kelimesi Arapça'da en zengin anlama
sahip kelimedir. O kadar çok çeşitli ve farklı anlamlara sahip ki sadece Kuran'da on değişik anlamda
kullanıldığına tanık oluyoruz.
•
Seyahat etmek, dışarı çıkmak: 2:273; 3:156; 4:101
•
Vurmak: 2:60,73; 7:160; 8:12; 20:77; 24:31; 26:63; 37:93
•
Dövmek: 8:50; 47:27
•
Ortaya koymak: 43:58; 47:27
•
(Örnek) vermek: 14:24,45; 16:75,76;16:112; 18:32,45...
•
Muaf tutmak: 43:5
•
Mahkum olmak: 2:61
•
Kapamak, vurmak: 18:11
•
Örtmek: 24:31
•
Açıklamak: 13:17
Görüldüğü gibi, "DaRaBa" kelimesi Kuran'da bir çok farklı anlamlarda kullanılıyor.