Bir kitap düşünün yazarı ailesini kaybedişinin verdiği o boşluğu bir kayıp hikayesinden dilindeki en çok kullanılan harf olan "e" harfini çıkarılarak yazılsın. Üzerine bir de aynı şekilde tercüme edilsin. Ancak kitapta bizden şeyler görmek ayrı bir şaşırtıcı oldu. Kitap içinde bıraktığı not kısımlarında kendini Yardımcı yazar C olarak tanımlayan Cemal Yıldırım'ın tercihi miydi yoksa orjinalinde de böyle mi merak ettim doğrusu.