Avusturya asıllı yazarlar her zaman favorim olmuştur ama bu kitap sanırım Avusturya literatürü içerisinde okuduğum en etkisiz kitaptı. Nedenini bilemiyorum ama yazım dili veyahut çeviri beni çok rahatsız etti. Bir türlü kitabın içine girip kendimi orada bulamadım, bulduğum zamanlarda da orada tutunamadım. Akıcılık konusunda da ciddi problemleri olan bu kitap, intihar ve 2.dünya savaşı gibi etkili konuları barındırmasına rağmen hiçbir sayfasında beni etkileyemedi. Bunun nedeni çeviri midir yoksa yazarın kullandığı dil mi bilemiyorum… Handke'nin başka bir kitabını okuduğumda, bu kitabın kimden dolayı başarısız olduğunu (bana göre) çıkarabileceğimi düşünüyorum.