Yazarımız Türk dilini dönemine göre incelediği için elbette günümüz açısından bakmak pek doğru değil. Ancak Sayın Başgil'in o dönem yapılan dil çalışmalarına "uydurma" demesi pek de ileri görüşlü biri olmadığını gösteriyor. Dil değişiminin zorla, hükümet baskısıyla yapıldığını söylüyor. Evet, belki o yıllarda zorlama oldu fakat bu bir bakıma gerekiyordu. Çünkü Türkçemiz o dönem aşırı derecede Fars ve Arap dilinin etkisi altındaydı. Başgil'e göre "Danıştay, Sayıştay vb." gibi terimler zorlamaydı. Oysa günümüzde bu sözcükler Türkçe açısından ne kadar da güzel bir şekilde kullanılıyor.