Bizim Burada Auschwitz’te ve Diğer Öyküler

Tadeusz Borowski

Bizim Burada Auschwitz’te ve Diğer Öyküler Hakkında

Bizim Burada Auschwitz’te ve Diğer Öyküler konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

“Bak, nasıl da özgün bir dünyada yaşıyoruz: Avrupa’da insan öldürmemiş ne kadar az insan var! Ve diğer insanların öldürmeyi arzu etmediği ne kadar az insan! Biz ise bir diğer insana duyulan sevginin, insanlardan arınmış bir huzurun ve içgüdülerden arınmış bir dinginliğin var olduğu bir dünyanın özlemini çekiyoruz. Sevginin ve gençliğin yasası böyle anlaşılan. Tadeusz Borowski’nin olağanüstü yeteneği, sürdüğü kısa ama korkunç yaşamın ürünlerini bir edebiyat ve insanlık anıtına dönüştürmüştür. Nazizmin insanlara ne yaptığını, toplama kamplarında nasıl bir yaşamın sürdüğünü ondan daha güçlü anlatan biri çıkmamıştır. Bu çağdaş klasiği, Seda Köycü’nün Lehçe aslından yaptığı titiz çevirisiyle sunuyoruz.
Çevirmen:
Seda Köycü
Seda Köycü
Türler:
Tahmini Okuma Süresi: 6 sa. 48 dk.Sayfa Sayısı: 240Basım Tarihi: 14 Ekim 2019Yayınevi: Alakarga Yayınları
ISBN: 9786057746030Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 58.9
Erkek% 41.1
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Tadeusz Borowski
Tadeusz BorowskiYazar · 3 kitap
Yazar, 1922 yılında SSCB'ye bağlı Zhytomir Ukrayna'da bulunan Polonyalılar komününde doğdu. 1932 yılında Borowski ve erkek kardeşi Varşova Polonya'ya döndü. 1940 yılında Nazi işgali altındaki Polonya'da faaliyetlerini gizli yürüten liseyi bitirdi. Aynı yıl yeraltından faaliyet gösteren Varşova Üniversitesi'nde Leh Dili ve Edebiyatı eğitimine başladı. Öyküleri ve şiirleri el altından dağıtılan gazetelerde ve aylık yayınlanan Droga dergisinde yayınlandı. 1943 yılında Alman Nazi makamlarınca tutuklanarak önce Auschwitz, sonra Natzweiler-Struthof ve nihayetinde Dachau Nazi toplama kampına gönderildi. 1945 yılında Polonya Kızılordu tarafından Nazilerden kurtarılınca Almanya Münih'e gitti. Münih'te bir şiir kitabı yayınlayıp 1946'da ülkesine geri döndü. Kısa hikâyeleri "This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen ve Ladies and Gentlemen, to the Gas Chamber" adıyla basıldı. (Orijinal adı; Pożegnanie z Marią - Farewell to Maria) Türkçe'ye 1997'de Mete Tunçay tarafından "Böyle Buyurun Gaza Bayanlar Baylar" adıyla çevrildi. 1950 yılında Ulusal Edebiyat Ödülü'nü aldı. 1951 yılında gaz sobasından, gaz solumak suretiyle, 28 yaşında intihar ederek yaşamına son verdi.